【歌詞和訳/単語リスト付き】우리 왜 헤어저야 해 / Why Break Up? – 신예영 / シン・イェヨン

K-Pop
スポンサーリンク
スポンサーリンク

우리 왜 헤어저야 해 / Why Break Up? – 신예영 / シン・イェヨン

アーティスト:신예영

アルバム:O.D.R PROJECT [오드리 프로젝트 : Ost Drama Review Project] Part : 7

【MV】

【すきまま和訳 YouTube】

鋭意準備中!

“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪

우리 왜 헤어저야 해 / Why Break Up? – 신예영 / シン・イェヨン

이런 말 하기까지가 참 어려워서
こんなことを言うまでが 本当に難しくて

그대를 보낼 준비가
あなたを送る準備が

되질 않아서
できなくて

아프고 또 아파서
痛くて また痛くて

이젠 무뎌진 걸까
もう鈍くなったのかな

나의 욕심인가 봐
私が欲張りなのかな

서운한 말을 하는 게
寂しいことを言って

너무 미안했어
本当にごめんね

그토록 바라고 또
あれほど願ってまた

바랬던 서롤 볼 수 없을까 봐
願った お互いに会えなくなるんじゃないかって

그랬나 봐 내가
それでそうしたみたい 私が

헤어지고 나서야 궁금해진 말
別れてやっと 気になってきた言葉

우리 왜 헤어져야 해
私たち なぜ別れなきゃいけないの

혹시 내가 잘못 한 게 있다면
もし私に間違ったことがあったなら

한 번 더 내게 기회를 준다면
もう一度 私にチャンスをくれるのなら

내가 더 노력할게
私がもっと努力するよ

네가 싫어하던 행동도
あなたが嫌がっていた行動も

다신 하지 않을게
もうしないから

돌아와 나를 꼭 안아줘
戻ってきて 私を抱きしめてよ

마음이 변한 거라면
心が変わったのなら

솔직했음 해
正直に言ってほしい

내가 좀 구차해지면
私が少し見苦しくなったら

다 잊혀질까
全部忘れられるかな

널 다시 외면하고
あなたをまた無視して

지낼 수 있을까
過ごせるかな

원래 없었던 것처럼 나 정말
元々なかったように 私は本当に

나는 헤어지기 싫어
私は別れたくない

네가 너무 보고파
あなたにすごく会いたいの

네가 자꾸 생각나
あなたのことをしきりに思い出す

내게 돌아와 줘
私の元へ戻ってきてよ

그때 널 붙잡지 못했던
あの時あなたを引き留められなかった

나를 용서한다면
私を許すなら

돌아와 나를 꼭 안아줘
戻ってきて 私を抱きしめて

많이 사랑하나 봐
すごく愛してるみたい

비참해진 나지만
惨めになった私だけど

이렇게라도 해서 널
こうしてでも あなたに

다시 만날 수 있게 되면
また会えるようになるのなら

너무 밉다고 그냥 네게 안겨서
とても憎いと そのままあなたに抱かれて

왜 이제서야 돌아왔냐고
なんで今になって帰ってきたのって

울고불고 소리칠 텐데
泣きわめいて叫ぶだろうに

나는 헤어지기 싫어
私は別れたくない

하고 싶은 말이 많은데
言いたいことは多いのに

혼자 두고 가지 말라고
一人で置いて行かないでって

네 손을 붙잡아도
あなたの手を握っても

끝을 혼자 정해버리고
終わりを一人で決めてしまって

왜 날 두고 떠나가
なぜ私を置いて立ち去るの

다신 보지도 않을 사람처럼
二度と会わない人のように

아직 헤어지기 싫어
まだ別れたくない

네가 아직 좋아서
あなたがまだ好きでから

찢어질 듯 아파와
裂けるように 痛くなってくる

그런 말 하지 마
そんなこと言わないでよ

내가 잘못 한 게 있다면
私が間違えたことがあったなら

내가 미안하다고
私が悪かったって

제발 날 떠나지 말아 줘
どうか私を置いていかないで


アーティスト:신예영

アルバム:O.D.R PROJECT [오드리 프로젝트 : Ost Drama Review Project] Part : 7

作詞者:음유시인

※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

コメント