환청 (장재인 Feat. 나쑈(NASHOW)) / Auditory hallucination – 장재인 / チャン・ジェイン
– 장재인 / チャン・ジェイン
내 안에 숨은 것들이 말이야
俺の中に隠してることなんだけどさ
날 참 많이 변하게 했잖아
俺をすごく変えさせたじゃんか
날 잠재우고 두 손 묶고선
俺を眠らせて両手を縛って
어두운 방에 가둬 놨잖아
暗い部屋に置き去りにしたよな
잃어버린 시간의 조각들
失った時間のかけら
내가 버린 사랑의 기억들
俺が捨てた愛の記憶
삭제되고 버려진 채
削除されて捨てられたまま
껍데기만 남았잖아
抜け殻だけ残ったじゃんか
아무것도 모른 체
何も知らないふり
난 그저 소리쳤고
俺はただ叫んで
그저 그 기억뿐이지
ただその記憶だけなんだ
얼음처럼 차가웠던 내 마음도
氷みたいに冷たかった俺の心も
자고 나면 잊혀 지겠지
すぐ忘れられるだろうって
벗어나고 싶어
抜け出したかった
날 옥 죄는 고통에서
俺を締め付ける痛みから
누가 나를 꺼내 줘
誰かを俺を連れ出してくれ
이 상처로 가득한 내 영혼 속에서
この傷でいっぱいの俺の魂の中から
깊게 물들인 밤하늘은
深く染まった夜空は
떠나지 못한 너의 모습이
離れられないあなたの姿が
잠든 나를 깨우고 나서
寝ている私を起こして
다시 입을 맞추고
また唇を重ねて
사랑해 속삭이던
愛してるってささやいた
네 목소리가 너의 향기가
あなたの声が あなたの香りが
매일 귓가에 들려온다
毎日耳元に聞こえてくるの
넌 어디 있는데
あなたはどこにいるの
넌 볼 수 없는 곳에 감췄고
君に見えないところに隠して
날 대신해서 받는 고통
俺の代わりに受けた苦しみ
내 분노가 하나 되면
俺の怒りがひとつになれば
깊게 잠들어 잃어버린 기억을 쫓고
深くに眠って失った記憶を追って
너 아닌 진짜 날 찾고 싶어도
君じゃない本当の俺を見つけたくても
내 가슴에 든 멍이 너무도 커
俺の胸にできたあざがあまりにも大きいんだ
감춰봐도 내 안에 숨어있던
隠してみても俺の中に隠していた
놈들이 나타나 잠을 깨워
奴らが出ていて眠りを覚ますんだ
끔찍했던 내 기억 저편에서
恐ろしい俺の記憶の向こうに
널 마주했었고
君に向き合って
내 잃어버린 감정까지 감싸주며
俺の失った感情まで包んでくれて
널브러진 날 일으켜 줬어
散らかった俺を起こしてくれた
꼭 잡은 손 놓지 않으려
しっかり掴んだ手を離さないで
악몽의 시간 깨끗이 지우려
悪夢の時間をあっさり消して
안간힘 쓰고 있어
力を振り絞ってるんだ
내가 날 가둬둔 이곳에서
俺が俺を閉じ込めたその場所で
어둠을 걷어
暗闇を歩いて
너를 찾고 싶은데
あなたを見つけたいのに
널 만질 수도
あなたに触れることも
안길 수도 없는데
抱きしめることもできないのに
날 지배하는 건
俺を支配してるのは
내 안에 살고 있는 그런 놈들이 아냐
俺の中で生きてるそんな奴らじゃないんだ
날 치유하는 건 독한 약이 아냐
俺を癒すのは強い薬じゃない
단지 사랑 두 글자
ただ「愛」の二文字
귓가에 들리는 목소린
耳元で聞こえる声は
잃어버린 나를 깨우고
失った俺を起こして
몸을 감싸고 입을 맞추고 난 뒤
体を包んでキスをした後
사라지고 더는 볼 수 없잖아
消えてもう会えないじゃないか
깊게 물들인 밤하늘은
深く染まった夜空は
떠나지 못한 너의 모습이
離れられないあなたの姿が
잠든 나를 깨우고 나서
寝ている私を起こして
다시 입을 맞추고
また唇を重ねて
사랑해 속삭이던
愛してるってささやいた
네 목소리가 너의 향기가
あなたの声が あなたの香りが
매일 귓가에 들려온다
毎日耳元に聞こえてくるの
넌 어디 있는데
あなたはどこにいるの
닿을 수 없는 밤하늘엔
届かない夜空では
뒤돌아서는 너의 모습이
振り返るあなたの姿が
지친 날 이렇게 벗어나
疲れた私をこうして抜け出して
그림처럼 만든다
絵のようにするの
미안해 널 붙잡고
ごめんね あなたを掴んで
멀어지지 마 애타게 불러
離れないでって切なく呼んで
다시 보이지 않는 슬픔에
もう見えない悲しみに
또 눈물만 흘러
また涙だけ流れるの
単語リストのPDFはこちらから→환청-単語リスト
※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。
コメント