잠깐 시간 될까 / Ordinary Confession – 이무진 / イ・ムジン
アーティスト:이무진 / イ・ムジン
アルバム:잠깐 시간 될까 / Ordinary Confession シングル配信
【MV】
【すきまま和訳 YouTube】
鋭意準備中!
“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪
잠깐 시간 될까 / Ordinary Confession – 이무진 / イ・ムジン
잠깐 시간 될까
ちょっと時間あるかな
만날 수 있을까
会えるかな
별일은 아니고 그냥 보고 싶어 그래
大したことじゃなくて ただ会いたくてさ
웃지 말고 대답해줄래
笑わないで答えてくれる?
그럼 나 괜히 설레
僕はやたらと胸が高鳴るんだ
장난치지 말고 내게 답 해줄래
ふざけないで 僕の質問に答えてよ
어떻게 생각해
どう思う?
만나서 반가워
会えて嬉しいよ
아마 첫 인사부터
きっと 初めての挨拶から
이런 맘이었었는지도 몰라
こんな気持ちだったのかもしれない
나 이제 네게 다가서려 해
僕はこれから 君のそばに行こうと思うんだ
거릴 좁혀보려 해
距離を狭めてみようと思うんだ
나 망설이지 않기를
もう躊躇わないように
우리가 만약 시작한다면
僕らがもし始めるなら
그 누구보다
誰よりも
예쁘디 예쁠 거라 생각해
とても素敵な2人になると思うんだ
혹시 넌 어때
君はどう思う?
할 얘기가 많은데
話がたくさんあるんだけど
마침 너희 집 근처야
ちょうど君の家の近くなんだ
혹시나 괜찮다면
もし大丈夫なら
잠깐 시간 될까
ちょっと時間あるかな
만날 수 있을까
会えるかな
별일은 아니고 그냥 보고 싶어 그래
大したことじゃなくて ただ会いたくてさ
웃지 말고 대답해줄래
笑わないで答えてくれる?
그럼 나 괜히 설레
僕はやたらと胸が高鳴るんだ
장난치지 말고 내게 답 해줄래
ふざけないで 僕の質問に答えてよ
혹시 근데 말이야
でも もしもの話だけどさ
내 고백 말이야
僕の告白のことだけど
답 안 해줬잖아 너는 나 어떤 것 같애
まだ答えてないでしょ 君は僕のことどう思ってるの?
부담 안 가져도 돼
プレッシャーは感じなくていいよ
진짜야 나는 괜찮아
本当だって 僕は大丈夫さ
마음이 정리될 때까지 기다릴게
気持ちが整理できるまで 待ってるから
내가 그리 갈게
僕がそっちに行くよ
흠 아마도 내가
多分 僕が
이런 맘을 보내다 보면
こんな気持ちを伝えたら
너에게 닿겠지만
君に届くだろうけど
혹시 그렇게 되진 못하더라도
もしそうならなかったとしても
이 순간만큼은
この瞬間だけは
설렜던 기억으로 남기를
ときめいた記憶として残りますように
이대로 너와 내 시간이 멈춰버렸음 해
このまま君と僕の時間が止まってしまえばいいのに
아직 우린 아무 사이도 아닌데
まだ僕らは何の関係でもないけど
난 괜히 그래
僕はわけもなくそう思うんだ
할 얘기가 많은데
話がたくさんあるんだけど
마침 너희 집 근처야
ちょうど君の家の近くなんだ
혹시나 괜찮다면
もし大丈夫なら
잠깐 시간 될까
ちょっと時間あるかな
만날 수 있을까
会えるかな
별일은 아니고 그냥 보고 싶어 그래
大したことじゃなくて ただ会いたくてさ
웃지 말고 대답해줄래
笑わないで答えてくれる?
그럼 나 괜히 설레
僕はやたらと胸が高鳴るんだ
장난치지 말고 내게 답 해줄래
ふざけないで 僕の質問に答えてよ
내가 그리 갈게
僕がそっちに行くよ
잠깐 시간 될까
ちょっと時間あるかな
그 한마디보다
その一言より
사실 지금 당장 널 보러 가고 싶은데
本当は今すぐに君に会いに行きたいんだけど
이게 맘처럼 안 돼
これが思い通りにはいかないんだ
그냥 보고 싶어 나 너 좋아해
ただ会いたいんだ 僕は君が好きだから
말로 다 못할 정도야 널 좋아해
言葉では表せないくらいさ 君が好きだ
널 보고 싶단 말
君に会いたいって言葉
날 안아달란 말
僕を抱きしめてって言葉
너에게 했던 모든 말 전부 다 진심이야
君に言った全ての言葉は 全部 本心さ
단 한 순간도 가볍거나 쉽게 생각했던 적 없어
たったの一瞬も軽く考えたことなんてないよ
이젠 너도 답 해줄래
もう君も答えてくれる?
내가 그리 갈게
僕がそっちへ行くよ
※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。
コメント