관둬 / Quit – FTISLAND
미안할 거 없어
謝ることなんてない
더 노력할 거 없어
もう努力することもない
결국 우리 사랑은
結局僕らの愛は
기적은 아니었나 봐
奇跡なんかじゃなかったみたいだ
특별할 거 없어
特別なことなんてない
더 달라질 건 없어
もう変わることもない
결국 우리가 한 건
結局僕らがしてたことは
사랑이 아니었나 봐
愛なんかじゃなかったみたいだ
영원하자는 약속
ずっと一緒にいようって約束
깨져버린 꿈속
壊れてしまった夢の中で
이제 두 번 다신
もう二度と
사랑 같은 소리 집어치워 다
愛なんて言葉放り出して 全部
관둬
やめろって
사랑은 무슨 사랑 그냥 관둬
愛がなんだってんだもうやめろよ
넌 내 마음의 반이라도
君は僕の心の半分も
반의반이라도
その半分でさえも
넌 나를 사랑하지 않아 다
僕のこと愛してなんかなかった 全部
관둬
やめろよ
안 되는 건 안 되는 거야 관둬
だめなものはだめなんだ やめろよ
잘 지내라는 말이라도
元気でねなんて言葉も
거짓말이라도
嘘だとしても
다 필요 없어 집어치워 다
全部いらない 捨ててやるよ全部
관둬
やめろって
우린 이제 없어
「僕ら」はもうないんだ
더 아플 힘도 없어
これ以上傷つく力もない
결국 이별이란 건
結局別れってものは
피해 갈 수는 없나 봐
避けられないみたいだ
추억 따윈 됐어
思い出なんかいらないよ
어차피 다 끝났어
どうせ全部終わったんだ
결국 사랑이란 건
結局愛なんてものは
다 거짓말이었나 봐
全部嘘だったみたいだ
변해버린 약속
変わってしまった約束
빛바랜 시간 속
褪せた時間の中で
이제 두 번 다신
もう二度と
사랑 같은 소리 집어치워 다
愛なんて言葉放り出して 全部
관둬
やめろって
사랑은 무슨 사랑 그냥 관둬
愛がなんだってんだよ もうやめろよ
넌 내 마음의 반이라도
君は僕の気持ちの半分も
반의반이라도
その半分でさえも
넌 나를 사랑하지 않아 다
僕のこと愛してなんかなかったんだ 全部
관둬
やめろって
안 되는 건 안 되는 거야 관둬
だめなものはだめなんだよ やめろよ
잘 지내라는 말이라도
元気でねなんて言葉も
거짓말이라도
嘘だとしても
다 필요 없어 집어치워 다
全部いらない 捨ててやるよ全部
더는 나 없이도 행복할 너니까
もう僕がいなくても幸せになれるから
이젠 후회 따위 나 안 할 거니까
もう後悔なんか僕はしないから
미쳐버릴 날들
狂ってしまった日々
지쳐 잠들 밤들
疲れて眠った夜
이제 우리 다신
もう僕らは二度と
사랑 같은 소리 집어치워 다
愛なんて言葉放り出して 全部
관둬
やめろって
뒤돌아볼 거 없어
振り返ることもない
그냥 관둬
ただもうやめろって
넌 내 아픔의 반이라도
君は僕の苦しみの半分も
반의반이라도
その半分でさえも
넌 나를 이해할 수 없어 다
僕のことをわかるわけないんだ 全部
관둬
やめろよ
한 번 끝이면 끝인 거야 관둬
一度終わったら終わりなんだ やめろよ
사랑했다는 말이라도
愛してたって言葉も
거짓말이라도
嘘だとしても
다 필요 없어 집어치워 다
全部いらないんだ 放り出して全部
관둬
やめろよ
다 관둬
全部やめろって
다 관둬
全部やめろよ
다 필요 없어 집어치워 다
何もいらないんだ 捨ててやるよ全部
관둬
やめろよ
単語リストのPDFはこちらから→관둬-単語リスト
※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。
コメント