사건의 지평선 / Event Horizon – 윤하 / ユンナ
アーティスト:윤하 / Younha / ユンナ
アルバム:END THEORY : Final Edition
【MV】
【すきまま和訳 YouTube】
鋭意準備中!
“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪
사건의 지평선 / Event Horizon – 윤하 / ユンナ
생각이 많은 건 말이야
考え過ぎてしまうのはさ
당연히 해야 할 일이야
当たり前のことなの
나에겐 우리가 지금 1순위야
私にとって私たちが今1番だから
안전한 유리병을 핑계로
安全なガラス瓶を言い訳に
바람을 가둬 둔 것 같지만
風を閉じ込めておいたみたいだけど
기억나? 그날의 우리가
覚えてる? あの日の私たちが
잡았던 그 손엔 말이야
繋いだ あの手のこと
설레임보다 커다란 믿음이 담겨서
ときめきよりも大きな信頼が詰まっていて
난 함박웃음을 지었지만
私は満面の笑みを浮かべたけど
울음이 날 것도 같았어
泣きそうだったの
소중한 건 언제나 두려움이니까
大切なものは いつも怖さでもあるから
문을 열면 들리던 목소리
扉を開けると聞こえていた声
너로 인해 변해있던 따뜻한 공기
あなたのおかげで変わっていた暖かい空気
여전히 자신 없지만 안녕히
相変わらず自信はないけど どうか
저기 사라진 별의 자리
向こうの消えた星の場所
아스라이 하얀 빛
かすかに白い光
한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야
しばらくの間は取り出して見れるはず
아낌없이 반짝인 시간은
惜しみなく輝いていた時間は
조금씩 옅어져 가더라도
少しずつ薄くなっていくかもしれないけど
너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니
あなたと私の心に 生き続けていくから
여긴 서로의 끝이 아닌
ここはお互いの終わりじゃなくて
새로운 길 모퉁이
新しい道の曲がり角で
익숙함에 진심을 속이지 말자
馴れ合いで 真実を欺かないでいようよ
하나 둘 추억이 떠오르면
一つ二つ 思い出を思い出せば
많이 많이 그리워할 거야
たくさん恋しくなると思うわ
고마웠어요 그래도 이제는
ありがとう でもこれからは
사건의 지평선 너머로
事件の地平線の向こうへ
솔직히 두렵기도 하지만
正直怖いけど
노력은 우리에게 정답이 아니라서
努力は私たちにとって正解じゃないから
마지막 선물은 산뜻한 안녕
最後のプレゼントは爽やかなさよならを
저기 사라진 별의 자리
向こうの消えた星の場所
아스라이 하얀 빛
かすかに白い光
한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야
しばらくの間は取り出して見れるはず
아낌없이 반짝인 시간은
惜しみなく輝いていた時間は
조금씩 옅어져 가더라도
少しずつ薄くなっていくかもしれないけど
너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니
あなたと私の心に 生き続けていくから
여긴 서로의 끝이 아닌
ここはお互いの終わりじゃなくて
새로운 길 모퉁이
新しい道の曲がり角で
익숙함에 진심을 속이지 말자
馴れ合いで 真実を欺かないでいようよ
하나 둘 추억이 떠오르면
一つ二つ 思い出を思い出せば
많이 많이 그리워할 거야
たくさん恋しくなると思うわ
고마웠어요 그래도 이제는
ありがとう でもこれからは
사건의 지평선 너머로
事件の地平線の向こうへ
저기 사라진 별의 자리
向こうの消えた星の場所
아스라이 하얀 빛
かすかに白い光
한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야
しばらくの間は取り出して見れるはず
아낌없이 반짝인 시간은
惜しみなく輝いていた時間は
조금씩 옅어져 가더라도
少しずつ薄くなっていくかもしれないけど
너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니
あなたと私の心に 生き続けていくから
여긴 서로의 끝이 아닌
ここはお互いの終わりじゃなくて
새로운 길 모퉁이
新しい道の曲がり角で
익숙함에 진심을 속이지 말자
馴れ合いで 真実を欺かないでいようよ
하나 둘 추억이 떠오르면
一つ二つ 思い出を思い出せば
많이 많이 그리워할 거야
たくさん恋しくなると思うわ
고마웠어요 그래도 이제는
ありがとう でもこれからは
사건의 지평선 너머로
事件の地平線の向こうへ
사건의 지평선 너머로
事件の地平線の向こうへ
※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。
コメント