Love Die Young – Eric Nam / エリック・ナム
韓国語Verの和訳はこちら→
What happens when it’s over
終わってしまったらどうなるのだろう
When we’ve breathed our last breath
僕らが最後の息を吸い込んだとき
And we’ve loved each other to death
お互いを死ぬまで愛し続けていたら
Can you tell me what happens?
どうなるのか教えてくれる?
I wonder where the love goes
この愛はどこに行くのだろうか
When pleasure turns to pain
喜びが苦しみに変わるとき
When the memories fade away
思い出が消えていくとき
Can you tell me what happens?
どうなるのか教えてよ
Flowers in your hair now on our grave
君の髪につけた花は 今は僕らの墓の上にあるんだ
A little bit of pressure’s all it takes
ほんの少しの重さだけで
Shoulda known we’d shatter that we’d break, break
僕らが粉々になって壊れてしまうって 知っておくべきだった
Maybe I’m the one that we should blame
責められるべきなのは僕かもしれない
For never thinking we’d end up this way
こんな風に僕らが終わるなんて考えてもいなかったんだから
I don’t need answers I need you to stay stay
答えなんかいらないよ 君にそばにいて欲しいんだ
Please don’t let this love die young
この愛を早く死なせてしまわないで
Please don’t let this love die young
この愛を死なせてしまわないでよ
If I’m gonna lose someone
もし僕が誰かを失うなら
Don’t let it be you
君ではないように
Please don’t let this love die young
この愛を早く死なせてしまわないで
Please don’t let this love die young
この愛を失わないでよ
If I’m gonna love someone
誰かを愛するのなら
Then let it be you
君しかいないんだ
In my dreams we’re growing older
夢の中で僕らは歳をとっていく
But I wake up to the truth
でも起きると真実に気づくんだ
That I’m scared we’re gonna lose
僕らが失ってしまいそうで怖いってことに
Tell me it won’t happen
そんなこと起こらないって言ってよ
So before it’s really over
本当に全て終わってしまう前に
Can we have a little faith
僕らのこと信じられるかな
Baby say it ain’t too late
遅すぎるなんて言わないで
It’s all that I’m asking
それだけしかいらないから
Maybe I’m the one that we should blame
責められるべきなのは僕かもしれない
For never thinking we’d end up this way
こんな風に僕らが終わるなんて考えてもいなかったんだから
I don’t need answers I need you to stay stay
答えなんかいらないよ 君にそばにいて欲しいんだ
Please don’t let this love die young
この愛を早く死なせてしまわないで
Please don’t let this love die young
この愛を死なせてしまわないでよ
If I’m gonna lose someone
もし僕が誰かを失うなら
Don’t let it be you
君ではないように
Please don’t let this love die young
この愛を早く死なせてしまわないで
Please don’t let this love die young
この愛を失わないでよ
If I’m gonna love someone
誰かを愛するのなら
Then let it be you
君しかいないんだ
Please don’t let it die
死なせてしまわないで
Please don’t let it die
愛を死なせてしまわないで
Please don’t let it die young
この愛を失わないで
Flowers in your hair now on our grave
君の髪につけた花は 今は僕らの墓の上にあるんだ
A little bit of pressure’s all it takes
ほんの少しの重さだけで
Shoulda known we’d shatter, that we’d break
僕らは粉々になって壊れてしまうって 知っておくべきだった
Please don’t let this love die young
この愛を早く死なせてしまわないで
Please don’t let this love die young
この愛を死なせてしまわないでよ
If I’m gonna lose someone
もし僕が誰かを失うなら
Don’t let it be you
君ではないように
Please don’t let this love die young
この愛を早く死なせてしまわないで
Please don’t let this love die young
この愛を失わないでよ
If I’m gonna love someone
誰かを愛するのなら
Then let it be you
君しかいないんだ
単語リストのPDFはこちらから→Love Die Young-単語リスト
アルバムへの愛を叫んでいる記事はこちら→
韓国語Verの和訳はこちら→
アーティスト:에릭남 / Eric Nam
アルバム:Before We Begin
作詞者:Eric Nam, David Charles Snyder,
Jackie Young, Yik Nam Jason Wu
※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。
コメント