Outro : Encore – 비투비 / BTOB
アーティスト:비투비 / BTOB
アルバム:Be Together
【すきまま和訳 YouTube】
“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪
눈부신 조명이 하나둘씩 어두워지고
眩しい照明が ひとつずつ暗くなって
커다란 나는 다시 작아져 huh-hmm
大きな僕は また小さくなる
비좁은 마음에
狭苦しい心が
받은 사랑이 가득해서 두려워지나 봐
もらった愛でいっぱいになって 怖くなったみたいだ
두 눈에 차오른 뜨거운 행복이
両目に込み上げてくる熱い幸せが
마음속에 여전히 남아있어
心の中にずっと残ってるんだ
너의 소리로 나를 불러줘
君の声で 僕を呼んでよ
가장 빛나던 우리 순간을 또 느낄 수 있게
一番輝いていた僕らの瞬間を また感じられるように
큰 목소리로 노랠 불러줘
大きな声で 歌を歌ってよ
언제까지나 곁에 있을게
いつまでも そばにいるよ
Here for you
막이 내린 후 찾아온 정적
幕が下りた後 やってくる静寂
참을 수 없어 이 깊은 고독은
我慢できないんだ この深い孤独は
네가 있어야만 숨 쉴 수 있어
君がいてやっと 息ができるんだ
터지는 함성 비로소 살아갈 수 있어
割れるような歓声 ようやく生きていけるよ
I feel alive 함께 노래하자 I feel alive
生きてるって感じるんだ 一緒に歌おう
다시 한번 더 크게 목청껏 소리 높여
もう一度 もっと大きく声の限り 大きな声で
더 큰 사랑을 불러 영원히 끝나지 않을
もっと大きな愛を歌うよ 永遠に終わらない愛を
귓가에 맴도는 익숙한 선율이
頭から離れない馴染みのある旋律が
마음속에 여전히 남아있어
心の中にまだずっと残ってるんだ
너의 소리로 나를 불러줘
君の声で 僕を呼んでよ
가장 빛나던 우리 순간을 또 느낄 수 있게
一番輝いていた僕らの瞬間を また感じられるように
큰 목소리로 노랠 불러줘
大きな声で 歌を歌ってよ
언제까지나 곁에 있을게
いつまでも そばにいるよ
Here for you
Yeah, I’m here for you
僕がそばにいるよ
And I know you’re here for me too
君も僕のそばにいてくれるって知ってるから
우리 그 화려한 조명 밑이 아니어도
僕ら あの華やかな照明の下じゃなくても
직접 볼 수 없는 이 상황에서도
直接会えない この状況でも
I know, trust me, I know
僕を信じてよ
다 알아 around the world 어딘가에서
全部わかってるよ 世界のどこかで
어떻게든 응원해주고 있는 거 알고 있어
どんな形でも応援してくれてるって知ってるから
So let me hear your voice 목소리 들려줘
君の声を聞かせて 声を聞かせてよ
Because 내가 노래하는 이유
僕が歌う理由は
It’s you
君だから
너의 소리로 나를 불러줘
君の声で 僕を呼んでよ
가장 빛나던 우리 순간을 또 느낄 수 있게
一番輝いていた僕らの瞬間を また感じられるように
큰 목소리로 노랠 불러줘
大きな声で 歌を歌ってよ
언제까지나 곁에 있을게
いつまでも そばにいるよ
Here for you
単語リストのPDFはこちらから→Outro: Encore – 単語リスト
※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。
コメント