【歌詞和訳/単語リスト付き】Outro : Encore – 비투비 / BTOB

K-Pop
スポンサーリンク
スポンサーリンク

Outro : Encore – 비투비 / BTOB

アーティスト:비투비 / BTOB

アルバム:Be Together

 

 

 

【すきまま和訳 YouTube】

“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪

 

Outro : Encore – 비투비 / BTOB

눈부신 조명이 하나둘씩 어두워지고
眩しい照明が ひとつずつ暗くなって

커다란 나는 다시 작아져 huh-hmm
大きな僕は また小さくなる

비좁은 마음에
狭苦しい心が

받은 사랑이 가득해서 두려워지나 봐
もらった愛でいっぱいになって 怖くなったみたいだ

 

두 눈에 차오른 뜨거운 행복이
両目に込み上げてくる熱い幸せが

마음속에 여전히 남아있어
心の中にずっと残ってるんだ

 

너의 소리로 나를 불러줘
君の声で 僕を呼んでよ

가장 빛나던 우리 순간을 또 느낄 수 있게
一番輝いていた僕らの瞬間を また感じられるように

큰 목소리로 노랠 불러줘
大きな声で 歌を歌ってよ

언제까지나 곁에 있을게
いつまでも そばにいるよ

Here for you

 




 

막이 내린 후 찾아온 정적
幕が下りた後 やってくる静寂

참을 수 없어 이 깊은 고독은
我慢できないんだ この深い孤独は

네가 있어야만 숨 쉴 수 있어
君がいてやっと 息ができるんだ

터지는 함성 비로소 살아갈 수 있어
割れるような歓声 ようやく生きていけるよ

I feel alive 함께 노래하자 I feel alive
生きてるって感じるんだ 一緒に歌おう

다시 한번 더 크게 목청껏 소리 높여
もう一度 もっと大きく声の限り 大きな声で

더 큰 사랑을 불러 영원히 끝나지 않을
もっと大きな愛を歌うよ 永遠に終わらない愛を

 

귓가에 맴도는 익숙한 선율이
頭から離れない馴染みのある旋律が

마음속에 여전히 남아있어
心の中にまだずっと残ってるんだ

 

너의 소리로 나를 불러줘
君の声で 僕を呼んでよ

가장 빛나던 우리 순간을 또 느낄 수 있게
一番輝いていた僕らの瞬間を また感じられるように

큰 목소리로 노랠 불러줘
大きな声で 歌を歌ってよ

언제까지나 곁에 있을게
いつまでも そばにいるよ

Here for you

 




 

Yeah, I’m here for you
僕がそばにいるよ

And I know you’re here for me too
君も僕のそばにいてくれるって知ってるから

우리 그 화려한 조명 밑이 아니어도
僕ら あの華やかな照明の下じゃなくても

직접 볼 수 없는 이 상황에서도
直接会えない この状況でも

I know, trust me, I know
僕を信じてよ

 

다 알아 around the world 어딘가에서
全部わかってるよ 世界のどこかで

어떻게든 응원해주고 있는 거 알고 있어
どんな形でも応援してくれてるって知ってるから

So let me hear your voice 목소리 들려줘
君の声を聞かせて 声を聞かせてよ

Because 내가 노래하는 이유
僕が歌う理由は

It’s you
君だから

 

너의 소리로 나를 불러줘
君の声で 僕を呼んでよ

가장 빛나던 우리 순간을 또 느낄 수 있게
一番輝いていた僕らの瞬間を また感じられるように

큰 목소리로 노랠 불러줘
大きな声で 歌を歌ってよ

언제까지나 곁에 있을게
いつまでも そばにいるよ

Here for you

 

単語リスト

 

単語リストのPDFはこちらから→Outro: Encore – 単語リスト

 


アーティスト:비투비 / BTOB

アルバム:Be Together

作詞者:임현식, VINCENZO, 이민혁(HUTA), 프니엘

 

※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

 

コメント