Phonecert- 10cm
アーティスト:10cm
アルバム:4.0
이건 세상에서 제일 비싼 단독 공연
これは世界で一番高い単独公演
가수는 나고 관객은 너 하나
歌手は僕で 観客は君ひとり
화려한 막이 이제 곧 올라가기 전에
華やかな幕がもうすぐ上がる前に
그저 몇 가지만 주의해줘요
ただいくつかだけ注意してね
세상에서 제일 편한 옷을 갈아 입고
世界で一番楽な服に着替えて
제일 좋아하는 자리에 누워
一番好きな場所に寝そべるんだ
배터리가 바닥나지 않게 조심하고
バッテリーを使い切らないように注意して
통화상태를 항상 유지해줘요
通話状態をずっとキープしててね
듣고 싶은 노래를 말 만해 everything
聞きたい歌があれば言ってよ 全部さ
입이 심심할 때는 coffee, popcorn, anything
口が退屈なときは コーヒー ポップコーン 何だっていいよ
너무 부담주진 말고 편하게 들어줘
そんなにプレッシャーはかけないで 楽に聴いてよ
아님 내가 너무 떨리니까
そうじゃないと僕がすごく緊張するから
오직 너에게만 감동적인 노래
ただ君だけのための感動的な歌
오직 너를 웃게 하기 위한 코너
ただ君だけを笑わせるためのコーナー
네가 너무 설레 잠 못 들게 만들 거야
君がすごくときめいて 眠れなくさせるさ
지금이야 크게 소리 질러줘
今だよ 大きな声で叫んでよ
누구보다 특별한 너의 취향을 알아
誰よりも特別な君の好みを知ってるんだ
달콤한데 슬픈 듯 아찔하게 (맞지)
甘いのに悲しいようなクラッとする曲 (そうでしょ)
근데 다음 곡이 중요해 볼륨 높여봐
でも次の曲が大事なんだ ボリュームを上げてよ
기억 나니 우리 그 날 그 노래
覚えてる? 僕ら あの日 あの歌
내가 너무 진지해 보여도 웃지마
僕がすごく真剣に見えても 笑わないで
누가 봐도 완벽한 노래는 아니지만
誰が見ても完璧な歌じゃないけど
많이 연습한 부분을 너 때문에 틀리잖아
たくさん練習した部分を 君のせいで間違えただろ
아직 나는 너무 떨리니까
まだ僕はすごく緊張してるからさ
오직 너에게만 감동적인 노래
ただ君だけのための感動的な歌
오직 너를 웃게 하기 위한 코너
ただ君だけを笑わせるためのコーナー
네가 너무 설레 잠 못 들게 만들 거야
君がすごくときめいて 眠れなくさせるさ
지금이야 크게 소리 질러
今だよ 大きな声で叫んで
이 공연은 거의 다 끝나 가고 있어
この公演はほとんど終わりに近づいてるんだ
어땠는지 말해줘 문자로
どうだったか教えてよ メールでさ
너무나 아쉽지만 졸린 거 이미 알고 있어
本当に名残惜しいけど 君が眠いって もうわかってるよ
기대해줘 마지막 곡 이 중에서도 제일
最後の曲に期待して この中でも一番
감동적인 노래
感動的な歌
오직 너를 웃게 하기 위한 코너
ただ君だけを笑わせるためのコーナー
네가 너무 설레 잠 못 들게 만들 거야
君がすごくときめいて 眠れなくさせるさ
지금이야 제일 원하는 걸 말해
今だよ 一番ほしいものを言ってよ
어떤 노래를
どんな歌を
다시 듣고 싶어? 사실 내가 원해
もう一回聞きたい? 本当は僕が歌いたいんだ
네가 너무 설레 잠 못 들지 모르지만
君がすごくときめいて 眠れなくなるかは分からないけど
앵콜이야 크게 소리 질러줘
アンコールさ 大きな声で叫んでよ
이건 세상에서 제일 비싼 단독공연
これは世界で一番高い単独公演
가수는 나고 관객은 너 하나
歌手は僕で 観客は君ひとりさ
単語リストのPDFはこちらから→Phonecert-単語リスト
※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。
コメント