【歌詞和訳/単語リスト付き】봄이 좋냐?? / What the Spring?? – 10cm

K-Pop
スポンサーリンク
スポンサーリンク

봄이 좋냐?? / What the Spring?? – 10cm

アーティスト:10cm

アルバム:봄이 좋냐?? / What the Spring?? – シングル配信

 

 

봄이 좋냐?? / What the Spring?? – 10cm

꽃이 언제 피는지
花がいつ咲くのか

그딴 게 뭐가 중요한데
そんなこと 何が大事なんだよ

날씨가 언제 풀리는지
天気がいつよくなるのか

그딴 거 알면 뭐 할 건데
そんなこと 知ってどうするんだよ

 

추울 땐 춥다고 붙어있고
寒い時は寒いからってくっついてて

더우면 덥다고 니네 진짜 이상해
暑ければ暑いって 君たちほんとにおかしいよ

너의 달콤한 남친은 사실 피시방을 더
君の甘ったるい彼氏は ほんとはネットカフェの方が

가고 싶어하지 겁나 피곤하대
行きたいんだよ めっちゃ疲れるってさ

 

봄이 그렇게도 좋냐 멍청이들아
春がそれでも好きかよ バカども

벛꽃이 그렇게도 예쁘디 바보들아
桜がそれでも綺麗かよ アホたち

결국 꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라
結局花びらは散るんだ 君たちも別れろよ

몽땅 망해라
全部滅びろ

망해라
滅びろ

 




 

아무 문제 없는데
何の問題もないのに

왜 나는 안 생기는 건데
何で僕はできないんだよ

날씨도 완전 풀렸는데
天気も完全によくなったのに

감기는 왜 또 걸리는데
何でまた風邪ひくんだよ

 

추울 땐 추워서 안생기고
寒い時は寒いから できなくて

더우면 더워서 인생은 불공평해
暑いければ暑くて 人生は不公平だよ

너의 완벽한 연애는
君の完璧な恋愛は

아직 웃고 있지만
まだ笑ってるけど

너도 차일거야 겁나 지독하게
君もフラれるさ めっちゃひどくね

 

봄이 그렇게도 좋냐 멍청이들아
春がそれでも好きかよ バカども

벛꽃이 그렇게도 예쁘디 바보들아
桜がそれでも綺麗かよ アホたち

결국 꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라
結局花びらは散るんだ 君たちも別れろよ

몽땅
全部

 

손 잡지 마 팔짱 끼지 마
手繋ぐなよ 腕組むなよ

끌어 안지 마
抱き寄せるなよ

제발 아무것도 하지 좀 마
頼むから もう何もしないでよ

설레지 마 심쿵하지 마
ときめくなよ ドキドキするなよ

행복하지 마
幸せにならないでよ

내 눈에 띄지 마
僕の目につかないでよ

 

봄이 그렇게도 좋냐 멍청이들아
春がそれでも好きかよ バカども

벛꽃이 그렇게도 예쁘디 바보들아
桜がそれでも綺麗かよ アホたち

결국 꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라
結局花びらは散るんだ 君たちも別れろよ

몽땅 망해라
全員滅びろ

망해라
滅びろ

망해라
滅びろ

망해라
滅びろ

 

単語リスト

 

単語リストのPDFはこちらから→봄이 좋냐??-単語リスト

 


アーティスト:10cm

アルバム:봄이 좋냐?? / What the Spring?? – シングル配信

作詞者:10cm

 

※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

 

コメント