시간의 상처 / Wounds of Time – キム・ソヨン / 김소연
アーティスト:キム・ソヨン / 김소연
アルバム:ドラマ「내 남편과 결혼해줘 / 私の夫と結婚して」OST Part.4
【MV】
【すきまま和訳 YouTube】
鋭意準備中!
“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪
시간의 상처 / Wounds of Time- キム・ソヨン / 김소연
낯선 이 감정은 무얼까?
よく分からない この感情は何だろう?
낯선 이 사람은 누굴까?
見知らぬこの人は誰だろう?
한참 마음을 뒤져 찾아낸
一晩中 心を探し回って見つけた
낯익은 슬픔과 오랜 그늘
よく慣れた悲しみと 長い影
겁이 났던 행복한 기억
怖かった幸せな思い出
무뎌진 미소
鈍くなった笑顔
놀란 듯 붉게 뛰는 가슴에
驚いたように 赤く脈打つ胸に
안 된다 말해
ダメだと言ってよ
그냥 이대로 이끌리듯
ただこのまま引き寄せられるように
날 놓아주면 난 괜찮을까?
私を解放してあげたら 私は大丈夫かな?
지금 내 앞에 흔들리듯
今 目の前で揺れるように
안길 것 같은 또 다른 내일
抱きしめられそうな もう一つの明日
나는 행복할까?
私は幸せになれるかな?
헝클어진 시선 너머로
ぼんやりとした視線の向こうに
선명한 얼굴
鮮明な顔
또 꿈일 거라 눈을 감으면
また夢だろうと 目を閉じると
참았던 눈물
堪えてきた涙
왠지 낯설지 않은 사랑
なぜか見覚えのある愛
낯익은 풍경 낯익은 나는
見覚えのある風景 見覚えのある私は
아직 아물지 못한 아픔
まだ癒えていない苦しみ
기억 속으로 날 숨겨본다
記憶の中に 私を隠してみる
그냥 바라볼 뿐
ただ眺めるだけ
그냥 이대로 이끌리듯
ただこのまま引き寄せられるように
날 놓아주면 난 괜찮을까?
私を解放してあげたら 私は大丈夫かな?
지금 내 앞에 흔들리듯
今 目の前で揺れるように
안길 것 같은 또 다른 내일
抱きしめられそうな もう一つの明日
나는 행복할까?
私は幸せになれるのかな?
※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。
コメント