【歌詞和訳】I Wonder – BOYNEXTDOOR

K-Pop
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク

曲名:I Wonder

アーティスト:BOYNEXTDOOR

アルバム:HOME

【MV】

【すきまま和訳 YouTube】

鋭意準備中!

“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪

歌詞

왜 가장 서투른 때 내가
なんで一番不器用なときの僕が

왜 가장 완벽한 널 만나
どうして一番完璧な君に出会うの

서두른 마음에
焦った気持ちのせいで

목이 쉰 것조차 모르고
声がかすれてることすら気づかずに

‘I love you baby’
「I love you baby」

그렇게 시작된 첫 serenade
そうやって始まった最初のセレナーデ

Ah 방만 한 마음은 이제
Ah のんきな気持ちはもう

Ah 현관을 넘어 너의 집을
Ah 玄関を越えて君の家まで

도시의 바다를 넘어
街の海を越えて

너에게 가는 중
君へ向かう途中

I wonder, wonder if
ねぇ どうかな

Wonder if I’d be okay
僕は大丈夫になれるのかな

Wonder if you’re gone, baby, I
もし君がいなくなったら ベイビー 僕は

행복한 만큼
幸せなぶんだけ

불안한 걸 알까
不安にもなるって君は分かるかな

마음 졸이며
心を急かしながら

바라봐 별빛 속을
見つめるよ 星の光の中を

안도의 한숨 쉬어
ほっとひと息をつく

그 해맑은 웃음에
あの澄んだ笑顔に

텅 빈 새벽의 쓸쓸함조차
何もない夜明けの寂しさまで

한 줌도 놓치지 않을거야
一粒たりとも逃さない

Without you, it’s nothing
君なしじゃ 何でもない

So I never wanna lose you
だから絶対に君を失いたくないんだ

Ah 지각한 학생보다 더
Ah 遅刻した学生よりももっと

Ah 질주하는 열차보다
Ah 急いで走る列車よりも

Ah 숨 가쁘게 난
Ah 息が切れるほど必死に僕は

너에게 가는 중
君へ向かう途中

I wonder, wonder if
ねぇ どうかな

Wonder if I’d be okay
僕は大丈夫になれるのかな

Wonder if you’re gone, baby, I
もし君がいなくなったら ベイビー 僕は

행복한 만큼
幸せなぶんだけ

불안한 걸 알까
不安にもなるって君は分かるかな

고맙다 그립다 사랑한다
ありがとう 恋しい 愛してる

원한다 아프다 불안하다
欲しい 苦しい 不安だ

I wonder how many more feelings you’ll bring me
君はこれからどんな感情を運んでくれるんだろうか

All because of you
全部君のせいで

고개 들어 잠시 날 바라봐줘
顔を上げて 少しだけ僕を見て

I wonder, wonder if
ねぇ どうかな

Wonder if I’d be okay
僕は大丈夫になれるのかな

Wonder if you’re gone, baby, I
もし君がいなくなったら ベイビー 僕は

행복한 만큼
幸せなぶんだけ

불안한 날이야
不安な日なんだ

My baby is only you, you
My baby は君だけ、君だけ

불안할 만큼
不安になるほど

넌 내 달픈 마음이야
君は僕の甘くて苦い気持ちだよ

「달픈」は「달콤하다(甘い)」+「아픈(痛い/つらい)」の掛け合わせのようなニュアンスです!


アーティスト:BOYNEXTDOOR

アルバム:HOME

作詞者:Kako , BOYNEXTDOOR

※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

コメント