曲名:I Wonder

アーティスト:BOYNEXTDOOR
アルバム:HOME
【MV】
【すきまま和訳 YouTube】
鋭意準備中!
“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪
歌詞
왜 가장 서투른 때 내가
なんで一番不器用なときの僕が
왜 가장 완벽한 널 만나
どうして一番完璧な君に出会うの
서두른 마음에
焦った気持ちのせいで
목이 쉰 것조차 모르고
声がかすれてることすら気づかずに
‘I love you baby’
「I love you baby」
그렇게 시작된 첫 serenade
そうやって始まった最初のセレナーデ
Ah 방만 한 마음은 이제
Ah のんきな気持ちはもう
Ah 현관을 넘어 너의 집을
Ah 玄関を越えて君の家まで
도시의 바다를 넘어
街の海を越えて
너에게 가는 중
君へ向かう途中
I wonder, wonder if
ねぇ どうかな
Wonder if I’d be okay
僕は大丈夫になれるのかな
Wonder if you’re gone, baby, I
もし君がいなくなったら ベイビー 僕は
행복한 만큼
幸せなぶんだけ
불안한 걸 알까
不安にもなるって君は分かるかな
마음 졸이며
心を急かしながら
바라봐 별빛 속을
見つめるよ 星の光の中を
안도의 한숨 쉬어
ほっとひと息をつく
그 해맑은 웃음에
あの澄んだ笑顔に
텅 빈 새벽의 쓸쓸함조차
何もない夜明けの寂しさまで
한 줌도 놓치지 않을거야
一粒たりとも逃さない
Without you, it’s nothing
君なしじゃ 何でもない
So I never wanna lose you
だから絶対に君を失いたくないんだ
Ah 지각한 학생보다 더
Ah 遅刻した学生よりももっと
Ah 질주하는 열차보다
Ah 急いで走る列車よりも
Ah 숨 가쁘게 난
Ah 息が切れるほど必死に僕は
너에게 가는 중
君へ向かう途中
I wonder, wonder if
ねぇ どうかな
Wonder if I’d be okay
僕は大丈夫になれるのかな
Wonder if you’re gone, baby, I
もし君がいなくなったら ベイビー 僕は
행복한 만큼
幸せなぶんだけ
불안한 걸 알까
不安にもなるって君は分かるかな
고맙다 그립다 사랑한다
ありがとう 恋しい 愛してる
원한다 아프다 불안하다
欲しい 苦しい 不安だ
I wonder how many more feelings you’ll bring me
君はこれからどんな感情を運んでくれるんだろうか
All because of you
全部君のせいで
고개 들어 잠시 날 바라봐줘
顔を上げて 少しだけ僕を見て
I wonder, wonder if
ねぇ どうかな
Wonder if I’d be okay
僕は大丈夫になれるのかな
Wonder if you’re gone, baby, I
もし君がいなくなったら ベイビー 僕は
행복한 만큼
幸せなぶんだけ
불안한 날이야
不安な日なんだ
My baby is only you, you
My baby は君だけ、君だけ
불안할 만큼
不安になるほど
넌 내 달픈 마음이야
君は僕の甘くて苦い気持ちだよ
「달픈」は「달콤하다(甘い)」+「아픈(痛い/つらい)」の掛け合わせのようなニュアンスです!

※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。


コメント