【歌詞和訳/単語リスト付き】Be With You – 악동뮤지션 / AKMU ドラマ「麗~花萌ゆる8人の皇子たち~」OST Pt.12

歌詞和訳
スポンサーリンク

Be With You – 악동뮤지션 / AKMU ドラマ「麗~花萌ゆる8人の皇子たち~」OST 

アーティスト:악동뮤지션 / AKMU

アルバム:ドラマ「달의 연인 – 보보경심 려 / 麗~花萌ゆる8人の皇子たち~」OST

 

 

 

Be With You – 악동뮤지션 / AKMU ドラマ「麗~花萌ゆる8人の皇子たち~」OST

 

괜시리 웃음이나 또 생각이나
なんとなく笑顔になって また思いだして

사랑이란게 비슷한걸까
愛ってやつに似ているんだろうか

낮의 해와 밤의 달도
真昼の太陽と夜の月も

내맘을 모르죠 be with you
私の心を知らないでしょ be with you

 

Cry cry, don’t ever cry
泣かないでよ

슬프지않길 바래 baby
悲しまないことを願ってるんだ

사랑 이제야 알겠죠
愛がやっとわかったの

Fly fly forever fly
ずっと飛んでいこう

너와 둘이 온종일 평생
君と二人 一日中一生

I want you, I want your love
君に愛してもらいたいんだ

 

그대 맘 속엔 내가 없나요
あなたの心には私がいないの

나 혼자 쉽게 될 일이라면
私ひとり簡単にできることなら

마음 졸이며 애태우지 않고
気をもんで身を焦がさず

내꺼인듯 하고 싶은데 with you
私のものみたいにしたいのに 君と

어색하게 걸어 가긴 먼거리
ぎこちなく歩いていった遠い距離

우리 사이에 적당한 보폭은 얼마정도일까
2人の間にちょうどいい歩幅はどのくらいなんだろうか

너와 내눈이 마주친 그순간
君と僕の目が合うその瞬間

부터 난 고민한는걸 매일밤
から僕は悩んでるの毎晩

어떡하면 널 헷갈리지 않게 할까
どうすれば君を混乱させないでいられるかな

 

괜시리 웃음이나 또 생각이나
なんとなく笑顔になって また思いだして

사랑이란게 비슷한걸까
愛ってやつに似ているんだろうか

낮의 해와 밤의 달도
真昼の太陽と夜の月も

내맘을 모르죠 be with you
私の心を知らないでしょ be with you

 

둘만의 시간이 당장은 어쩔 줄 몰라도
二人だけの時間が今はどうすればいいかわからなくても

바로 내 앞에 그대 품이 있고
私の目の前にあなたの胸があって

내 꺼인듯 느끼고싶어
私のもののように感じたいの

 

널 보면 기침이 나온듯 콜록했지만 실은
君を見れば咳がでたみたいにゴホンとしたけど実は

웃음이 나온 걸 가린거야 때때로 피곤해
笑みが浮かんだことを隠したんだ 時々疲れるよ

그런듯 하품했지만 너무 좋아서 눈물이 흐른거야
こんな風にあくびしたけど 本当に嬉しくて涙が流れたからで

난 감출 수 없어 나의 감정
隠せない僕の感情

왜냐면 난 너가 너무나도 간절하니까
だって僕は君で本当に胸がいっぱいだから

당당하게 우리가 하나라고 말해줘
堂々と2人がひとつだって言ってよ

 

Baby I just want to be your love
Baby あなたの恋人になりたい

널 사랑할거야 한 해를 보내고
あなたを愛するから 日が落ちても

다시 오늘이 와도
また今日が来ても

 

괜시리 웃음이 나 네 곁이라면
なんとなく笑顔になるの あなたの隣なら

가슴 아픈 날도 울고 싶지 않아
胸が苦しいときも泣きたくない

눈 감고 기다릴거면
目を閉じて待っているなら

먼저 다가가도 되죠 be with you
先に近づいていってもいいでしょ be with you

 

Cry cry, don’t ever cry
泣かないでよ

슬프지않길 바래 baby
悲しまないことを願ってるんだ

사랑 이제야 알겠죠
愛がやっとわかったんだ

Fly fly forever fly
ずっと飛んでいこう

너와 둘이 온종일 평생
君と二人 一日中一生

I want you, I want your love
君に愛してもらいたいんだ

 

単語リスト

 

 

単語リストのPDFはこちらから→Be With You-単語リスト

 


アーティスト:악동뮤지션 / AKMU

アルバム:ドラマ「달의 연인 – 보보경심 려 / 麗~花萌ゆる8人の皇子たち~」OST

作詞者:이찬혁, 지훈, 로코베리

 

※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

 

コメント