【歌詞和訳】메아리 / Echo – 최유리 / チェ・ユリ feat. 적재 / Jukjae

K-Pop
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク

曲名:메아리 / Echo

アーティスト:최유리 / チェ・ユリ feat. 적재 / Jukjae

アルバム:메아리 / Echo – シングル配信

【MV】

【すきまま和訳 YouTube】

鋭意準備中!

“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪

歌詞

들려오는 이 묘한 소리는
聞こえてくるこの不思議な音は

내가 말한 것이 들리는지
私の話が聞こえてるのか

헷갈리기는 하네 그래
こんがらがったりもするの

너의 이름 한 번 불러볼까
あなたの名前を一度呼んでみようか

울려 퍼질 거야 이 소리는
響き渡るはずよ この声は

달리던 너를 멈출 그런
走っていたあなたを きっと立ち止まらせる


ア〜

부드럽게 들려오네
柔らかく 聞こえてくるの

넌 나를 부르는 마음을 보내
あなたは私を呼ぶ心を送って

메아리의 첫 소리에
やまびこの最初の音に

난 너를 다시 담아서 또 보내
私はあなたをもう一度込めて また送るの

사랑을 해야 해 사랑을 해야 해
愛さないと お互いを愛するの

참 좋은 소리인 것만 같아
とてもいい音のような気がするんだ

난 그저 편하게 뱉어다가
僕はただ 気楽に吐き出してから

울려 퍼질 공간에 너를 보내
響き渡る空間に向かって 君を送るよ

(아) 사랑은 또 사람의 또 다른 사랑을
(ア~) 愛はまた 人のまた違う愛を

(아) 부르고 달려오던 따듯한 마음과
(ア~) 呼んで 走ってきた暖かい心と

(아) 시원한 듯 뜨거웠던 그 묘한 기분을
(ア~) 涼しいようで暑かった あの妙な気分を


ア〜

부드럽게 들려오네
柔らかく 聞こえてくるの

넌 나를 부르는 마음을 보내
あなたは私を呼ぶ心を送って

메아리의 첫 소리에
やまびこの最初の音に

난 너를 다시 담아서 또 보내
私はあなたをもう一度込めて また送るの

사랑을 해야 해 사랑을 해야 해
愛さないと お互いを愛するの


アーティスト:최유리 / チェ・ユリ feat. 적재 / Jukjae

アルバム:메아리 / Echo – シングル配信

作詞者:최유리

※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

コメント