曲名:가장 사랑했던 너에게 / To. My Love
【MV】
【すきまま和訳 YouTube】
鋭意準備中!
“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪
歌詞
Hello, 왜 또 찾아왔어
Hello なんでまた会いに来たんだ
날 스치는 네 기억이 난
僕をかすめていく君の記憶に 僕は
얼마나 아픈데
すごく苦しむのに
넌 몰라
君は知らないだろ
너를 잊는다는 건
君を忘れるってことが
내겐 정말 쉽지가 않은걸
僕には本当に簡単じゃないってこと
부디 행복해 줘
どうか幸せになってよ
내 행복 가져가 줘
僕の幸せを持っていってよ
다른 누군가의 품에 안겨서
他の誰かの胸に抱かれて
꼭 너만은 나와는 다른 하루를 지내
どうか君だけは 僕とは違う一日を過ごして
끝내 난 모르게
最後まで 僕は知らないままで
이젠 안녕 또 안녕
もうさようなら また さようなら
혼자서 하던 말
ひとりで言った言葉
너를 떠나보내는 인사도
君を見送る挨拶も
이제는 안녕
もう さようなら
오늘도 안녕 잘 지내
今日も バイバイ 元気でね
꼭 그래야만 해
絶対にそうでなくちゃ
사랑해 기억할게
愛してる 忘れないよ
가장 사랑했던 너
一番愛していた君を
매일 습관처럼 너의 흔적을 찾고
毎日習慣のように 君の痕跡を探して
스스로 아픈 기억들을 헤집고
自分から辛い記憶をほじくり返して
네 잘못인 듯 또 화살을 돌리곤 해
君のせいにして また責任を押しつけてみたりもするんだ
Goodbye, 이것만 안고 떠나가
Goodbye これだけは胸に抱いて行ってよ
나는 영원히 나쁜 사람인걸
僕は永遠に 悪い人だってこと
부디 미워해 줘
どうか恨んでよ
죽일 듯 미워해 줘
死ぬほど 恨んでよ
단 하나의 미련조차 없게
たった一つの未練さえもないように
넌 지금 이 순간도 나를 욕해 줘 제발
君は今 この瞬間も どうか僕を悪く言って
널 위해서니까
君のためだから
이젠 안녕 또 안녕
もうさようなら また さようなら
혼자서 하던 말
ひとりで言った言葉
너를 떠나보내는 인사도
君を見送る挨拶も
이제는 안녕
もう さようなら
오늘도 안녕 잘 지내
今日もバイバイ 元気でね
꼭 그래야만 해
絶対にそうでなくちゃ
내 곁에 있어 줘서
僕のそばにいてくれて
고마워
ありがとう
이젠 안녕 또 안녕
もう さようなら また さようなら
하루에 수백 번
一日に何百回も
너를 떠나보내는 인사도
君を見送る挨拶も
이제는 안녕
もう バイバイ
너를 보내고 지우고
君を手放して 消し去って
또 잊혀지는 건
また 忘れられるのは
아파도 참아야겠지 널 위해
辛くても我慢しないと 君のために
잘 가 안녕 안녕
さようなら バイバイ
가장 사랑한
一番愛してた
너에게 전할게
君に伝えるよ
꼭 행복해 goodbye
必ず幸せになって goodbye
※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。
コメント