아직도 좋아해 / Even Now – 양요섭 / ヤン・ヨソプ ドラマ「その年、私たちは」OST Part. 9
アーティスト:양요섭 / ヤン・ヨソプ
アルバム:ドラマ「그 해 우리는 / その年、私たちは」OST Part. 9
【MV】
【すきまま和訳 YouTube】
鋭意準備中!
“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪
https://www.youtube.com/channel/UCP7l4qOaBLBceiV94ovY5AA
훌쩍거리는 마음 소리
すするような心の音
널 만날 때마다 내 안에 들리는듯해
君に会うたびに 僕の中に聞こえるみたいだ
꼼짝 않던 내 표현들이
びくともしなかった僕の言葉たちが
왜 네가 떠나야만 나는 생각날까
どうして君が去ってから 思いつくのかな
좀처럼 걷잡을 수 없는 게
なかなか食い止められないのが
사랑이라는 걸까
愛ってものなのかな
왜 내 뜻대로 난 내 마음도
何で僕の思い通りに 僕は僕の心も
움직일 수 없는지
動かせないのかな
우린 서로 가까이 지냈으면서
僕らはお互い すぐそばで過ごしながら
누구 하나조차 괜찮지 않은 날을 보냈어
誰ひとりさえ大丈夫じゃない日々を過ごしたんだ
후회 없이 많은 사랑할 수 있던 날에
後悔なく たくさん愛しあえた日々に
우린 무얼 했는지
僕らは何をしてたのかな
사랑했었다고 말하기엔
愛してたって言うには
난 아직도 널 너무 좋아해
僕はまだ 君のことが好きなんだ
숨기고 싶은 표정들이
隠したかった表情たちが
네 앞에 서면 왜 이렇게 나오는 걸까
君の前に立つと どうして出るんだろう
돌아서도 왜 미련들이
背を向けても どうして未練たちが
네 곁에서 맴돌며 남아 서성일까
君のそばで ずっとうろついてるんだろう
때로는 그리워 앓다가도
時には苦しいほど恋しくて
때로는 미워지고
時には 憎くなって
왜 하필 넌지 생각해 봐도
よりによってなぜ君なのか 考えてみても
알 수 없는 일일뿐
わかるわけがないんだ
우린 서로 가까이 지냈으면서
僕らはお互い すぐそばで過ごしながら
누구 하나조차 괜찮지 않은 날을 보냈어
誰ひとりさえ大丈夫じゃない日々を過ごしたんだ
어쩌면 우리가 헤어진 게 아닌
もしかしたら僕らは別れたんじゃなくて
그저 떨어져야 했던
ただ離れなくちゃいけなかった
시간일 뿐이었다면
時間だっただけなのなら
우린 서로 같은 마음을 지녔으면서
僕らはお互い 同じ想いを持っていながら
누구 하나조차 다가설 수 없었던 거였어
誰ひとりさえも近づくことができなかったんだ
매일 서로 많은 시간을 떠올리면서
毎日お互いにたくさんの時間を思い出しながら
내색하지 못했어
表情に出せなかったんだ
사랑했었다고 말하기엔
愛してたって言うには
난 아직도 널 너무 좋아해
僕はまだ 君のことが好きなんだ
単語リストのPDFはこちらから→아직도 좋아해-単語リスト
※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。
コメント