【歌詞和訳/単語リスト付き】관람차 / Sparkling Night – 펜타곤 / PENTAGON

K-Pop
スポンサーリンク
スポンサーリンク

관람차 / Sparkling Night – 펜타곤 / PENTAGON

 

 

【すきまま和訳 YouTube】

“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪

 

 

관람차 / Sparkling Night – 펜타곤 / PENTAGON

우린 깊게 사랑했지만 쉽게
僕らは深く愛し合ってたけれど 簡単に

널 떠나보내고
君は去っていって

금방 다시 돌아올 거라고 믿었지
すぐまた戻ってくるって信じてたんだ

마지막 햇살을 쬐려고 매일 저녁 서둘러
最後の日差しを浴びようと 毎日夕方に急ぐんだ

널 데리러 가던 길이야
君を迎えに行っていた道さ

 

사랑은 아파 그래서 간절한가 봐
愛は苦しくて だからきっと必死なのさ

아름다워
美しくて

내리지 못하는 관람차처럼
降りることのできない観覧車のように

 

그대 사라지지 마 내가 미워져도
君よ いなくならないで 僕が憎くなっても

이 손만은 절대 놓지 마요
この手だけは絶対に離さないでよ

내게 상처 주지 마 비록 거짓말이라도
僕を傷つけないで たとえ嘘だとしても

그대만 있다면 그걸로 충분해요
君さえいれば それだけで十分なんだ

내 사람아
僕の愛する人よ

 




 

그냥 다시 사랑에 빠져버려
ただもう一度恋に落ちて

말라버린 심장은 화산처럼 터져
乾いてしまった心臓は 火山のように爆発して

언젠가 이런 말들로 내 맘을 녹여
いつの日かこんな言葉で 僕の心を溶かして

아팠던 날 안아주면 안 되나요
傷ついた僕を抱きしめてくれないかな

 

결국엔 아파 그래서 계속하나 봐
結局は苦しいんだ だからきっと繰り返すのさ

아름다워
美しくて

내리지 못하는 관람차처럼
降りることのできない観覧車のように

 

그대 사라지지 마 내가 미워져도
君よ いなくならないで 僕が憎くなっても

이 손만은 절대 놓지 마요
この手だけは絶対に離さないでよ

내게 상처 주지 마 비록 거짓말이라도
僕を傷つけないで たとえ嘘だとしても

그대만 있다면 그걸로 충분해요
君さえいれば それだけで十分なんだ

 




 

떠나더라도 결국엔 내게
去ったとしても 結局は僕の元へ

처음처럼 다시 오겠다 말해줘요
初めてのように また来るって言ってよ

 

마음은 쉽게 변해
心は簡単に変わるんだ

나는 똑같아 평생
僕は同じさ 一生

마냥 기다리지 아픔을 아픔으로 이겨내
ただ待つのさ 苦しみを苦しみで乗り越えて

난 널 이해해도 넌 다시 태어나도
僕は君を理解しても 君はもう一度生まれたとしても

날 이해 못 해
僕のことを理解できないさ

익숙함에 잊어버린 내게 돌아오길 바라
当たり前になって忘れられた僕の元に 戻ってくることを願うよ

 

내 사람아
僕の愛する人よ

 

単語リスト

 

単語リストのPDFはこちらから→관람차-単語リスト

 

 


アーティスト:펜타곤 / PENTAGON

アルバム:IN:VITE U

作詞者:키노, 우석 

 

※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

 

コメント