【歌詞和訳】Valentine – KINO

K-Pop
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク

曲名:Valentine

アーティスト:KINO

アルバム:If this is love, I want a refund

【MV】

【すきまま和訳 YouTube】

鋭意準備中!

“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪

歌詞

Don’t let me down 다시 be my Valentine
がっかりさせないでよ もう一度僕の恋人になって

Jump into snow like Demna’s Balenciaga
バレンシアガのショーみたいに吹雪の中に飛び込んで

デムナ・ヴァザリアが手がけるファッションブランド「バレンシアガ(BALENCIAGA)」による2022年のウィンターコレクション。ロシアによるウクライナ侵攻への抗議の意を込めて、人工吹雪の中で行われた。(参考:FASHIOSNAP / ELLE

돌아와 세상이 만만했던
帰って来てよ 世の中を甘く見てた

가끔 한심한 나의 moment you liked it
時に情けない僕の瞬間も 好きだったでしょ

발등 깨뜨린 눈곱에도 you liked me
足の甲 割れた目やにも 君は好きだったのに

유행템은 나눠 입고
流行りのアイテムは一緒に着て

닮아도 넘 닮았지 woo
似ても似すぎだったよね

뭐라 해도 care nobody 무서운 놈이 없었구
何と言われても気にしない 怖いやつなんていなかっただろ

용감할 때가 아름다워 어렸지 참
勇敢な時が美しかった でも幼かったよね

별 보겠다며 드러누워버린 그때가
星を見ると言って横になってしまった あの時が

가끔은 그리운가 봐 멍청하지만
たまには懐かしくなるみたい バカだけどさ

기억을 달려보자
記憶を走ってみようよ

Don’t let me down 다시 be my Valentine
がっかりさせないでよ もう一度僕の恋人になって

Jump into snow like Demna’s Balenciaga
バレンシアガのショーみたいに吹雪の中に飛び込んでいったけど

돌아와 세상이 만만했던 그때 그 모습으로
帰ってきて世の中が楽勝だった あの時のあの姿で

붙잡기엔 시간 참 빠르더라고
捕まえるには 時間が本当に早いんだ

Seize the day another way
他の方法でいまを楽しもうよ

But 꿈속의 신기루 자꾸 손가락 사이로
でも夢の中の蜃気楼 しきりに指の間に

흘러내려 달라진 리듬
流れて 変わってしまったリズム

Who told me 영원한 건 없다며 still 남아있어
誰が言ったの 永遠なものはないと まだ残ってるのに

아무렇지 않게 흘려보낼 수 있다면 liar
なんともないように流せるなら 嘘だ

화려한 파티는 끝났다지만
派手なパーティーは終わったと言うけど

그래 이번이 진짜 마지막
そうだな 今回が本当に最後さ

Not enough, show me love
全然足りない もっと愛してよ

오늘만 다시 한번 돌아가면 안 될까
今日だけ もう一度 戻ったらだめかな

Don’t let me down 다시 be my Valentine
がっかりさせないでよ もう一度僕の恋人になって

Jump into snow like Demna’s Balenciaga
バレンシアガのショーみたいに吹雪の中に飛び込んで

돌아와 세상이 만만했던
帰って来てよ 世の中を甘くみてた頃に

Don’t let me down 다시 be my Valentine
がっかりさせないでよ もう一度僕の恋人になって

Jump into snow like Demna’s Balenciaga
バレンシアガのショーみたいに吹雪の中に飛び込んでいったけど

돌아와 세상이 만만했던 그때 그 모습으로
帰ってきて 世の中が楽勝だった あの時あの姿で


アーティスト:KINO

アルバム:If this is love, I want a refund

作詞者:KINO, Ninos Hanna

※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

コメント