【歌詞和訳/単語リスト付き】소년감성 / Boy in time (후이 Solo) – 펜타곤 / PENTAGON

K-Pop
スポンサーリンク
スポンサーリンク

소년감성 / Boy in time (후이 Solo) – 펜타곤 / PENTAGON

 

【兵役カウントダウン】PENTAGONのメンバーが揃うのを待つよ!! | すきまま
ペンタゴンの兄さんたちの兵役が終わる、除隊日を待つページです。しばらく寂しい日々が続きそうですが、弟のみなさんと一緒に楽しく待ちましょう♪

 

 

소년감성 / Boy in time (후이 Solo) – 펜타곤 / PENTAGON

 

벌써 어른이 됐나 봐
もう大人になったみたい

이다음에 커서 뭐가 될까
今度大きくなったら 何になろうか

고민했는데
悩んでたのに

아직도 내 가슴속에
まだ僕の胸の中に

숨 쉬고 있는 작은 파랑새
生きている 小さな青い鳥

파랑새は青い鳥で、青い鳥は「幸福の象徴」の意味もあります。身近にあって気づかない幸福や希望のことを指すんだとか。

 

무덤덤한 표정으로
何気ない表情で

아픔을 이겨내는구나
苦しみに打ち勝ってきたんだね

참 많이도 고생했구나
本当にすごく苦労したんだね

어느새 우리는 커서
いつの間にか 僕らは大きくなって

둥지를 날아가지
巣から飛び立つんだ

새하얀 구름을 벗 삼아
真っ白な雲を友にして

 

가끔은 그리울 때가
時には恋しくなるときが

지나간 시간 못 돌려도
過ぎていった時間 戻れなくても

그때 그림자처럼 자그마한 목소리로
あの時の影のように 小さな声で

소년이여 겁내지 말아요
少年よ 怖がらないで

 

가랑비에 어둠이 스며들고
小雨に 暗闇が染み込んでいって

속절없이 모든 게 무너져도
どうしようもなく全てが崩れていっても

그때 그 시절처럼 아주 강한 목소리로
あの時あの頃のように とても強い声で

소년이여 겁내지 말아요
少年よ 怖がらないで

 

시간이 많이 흘러서
時間がたくさん流れて

할아버지가 된 후에도 그리워할까
おじいちゃんになった後も 恋しくなるのかな

아직도 내 가슴속에
まだ僕の心の中に

숨 쉬고 있는 작은 파랑새
生きている小さな青い鳥

소년이여 안녕
少年よ さよなら

 

 

単語リスト

 

単語リストのPDFはこちらから→소년감성-単語リスト

 


 

※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

 

コメント