내 목소리 들리니 / Can You Hear Me? – 벤 / BEN ドラマ「ホテルデルーナ」OST Part. 9
アーティスト:벤 / BEN
アルバム:ドラマ「호텔 델루나 / ホテルデルーナ」OST Part. 9
오랫동안 나는 울고 있어요
長い間私は泣いているの
그대 마음이 보이지 않아서
あなたの心が見えなくて
그대 앞에 내가 여기 서있는데
あなたの前に 私がここに立っているのに
왜 그대는 날 보지 않나요
なぜあなたは私が見えないの
내 목소리 들리니
私の声が聞こえる?
이토록 절실한 내 마음 모르니
こんなに切実な私の思いを知らないの?
늘 가슴 아파 매일 이렇게
いつも胸が痛くて 毎日こうして
내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내
私の思いを胸に秘めて こうして生きてるの 最後まで
난 아무 말도 못하고 살아
私は何も言えずに生きて
미친 듯 불러도 대답이 없는 너
必死に呼んでも返事がないあなた
이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
こうして遠くから今もここで生きるの
난 아직도 그댈 향해 있어요
私はまだあなたに向かっているの
나의 그리움 멈추지 않아서
私の寂しさが止まらなくて
언젠가는 날 돌아봐주겠지만
いつの日か 私に振り向いてくれるかもしれないけど
이렇게 난 전하고 싶은 말
こうして伝えたい言葉
내 목소리 들리니
私の声が聞こえる?
이토록 절실한 내 마음 모르니
こんなに切実な私の思いを知らないの?
늘 가슴 아파 매일 이렇게
いつも胸が痛むの 毎日こうして
내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내
私の思いを胸に秘めて こうして生きてるの 最後まで
난 아무 말도 못하고 살아
私は何も言えずに生きて
미친 듯 불러도 대답이 없는 너
必死で呼んでも 返事のないあなた
이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
こうして遠くから今もここで生きるの
늘 가슴 아파 눈물 흘린대도
いつも胸が痛むの 涙が流れても
내 마음 너의 자리로
私の思い あなたの場所へ
사랑한다 말하고
愛してるって言って
뒤돌아서는 내 마음을 모르고
振り返る私の思いを知らずに
내 가슴속에 이렇게 살아
私の胸の中でこうして生きて
나 사는 동안 네가 아프게 할걸 알아
生きてる間 あなたが辛くなるってわかってる
사랑해 눈물로 내가 또 고백하는 말
愛してる 涙で私がまた伝える言葉
나 여기 있을게
私はここにいるよ
나는 또 여기서 늘 항상 여기서 살아
またここで いつもここで生きてるわ
単語リストのPDFはこちらから→내 목소리 들리니-単語リスト
※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。
コメント