【歌詞和訳】당신 마술을 믿습니까? / Do You Believe In Magic? – 지창욱 / チ・チャンウク ドラマ「アンナラスマナラ」OST

OST
スポンサーリンク
スポンサーリンク

당신 마술을 믿습니까? / Do You Believe In Magic? – 지창욱 / チ・チャンウク ドラマ「アンナラスマナラ」OST

【MV】

【すきまま和訳 YouTube】

鋭意準備中!

“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪

당신 마술을 믿습니까? / Do You Believe In Magic? – 지창욱 / チ・チャンウク ドラマ「アンナラスマナラ」OST

전부 여기 있던 것
全部ここにあったもの

잊었기에 보이지 않았던 것
忘れていたから 見えなかったもの

두 눈이 때로는 이 세상을 속여
両目が時には この世界を偽るんだ

어두운 곳에 숨었다고
暗い場所に隠れたって

사라진 건 아냐
消えたわけじゃない

불을 밝혀
明かりを照らすんだ

가지 않던 길을 골라
行ったことのない道を選ぶのさ

겁먹을 필요 없어
怖がる必要なんてない

익숙해진 모든 것을
見慣れた全てのものを

의심해 봐
疑ってみてよ

반갑지 않니
嬉しいでしょ?

처음 네 모습이
もとの君の姿が

어떤 상처도
何の傷も

어떤 아픔도 없던
何の苦しみもなかった

네가
君が

결국 두려움이란
結局 怖さとは

마음으로 키워 내는 그림자
心で育てられた影さ

어쩌면 단숨에 사라지는 것들
もしかしたら一息で消えてしまうもの

길이 막힐 땐 고갤 들어
道を塞がれたときは 顔を上げるんだ

길이 필요 없는
道なんて必要ない

하늘을 봐
空を見るのさ

웅크리라 속삭이는
うずまっていろと ささやく

거짓말에 속지는 마
嘘には騙されないで

살아있지 않은 어둠의 말
生きていない暗闇の言葉さ

아팠을 거야
苦しかったよね

그러나 강해진 너
でも 強くなった君

너를 믿어
君を信じて

가고 싶은 길을 골라
行きたい道を選ぶんだ

넌 이미 거기 있어
君はもう そこにいるから

가장 환한 미솔 골라
一番明るい笑顔を選んで

연습해 봐
練習してみてよ

반갑지 않니
嬉しくないか?

지금 네 모습이
今の君の姿が

어떤 어둠도
何の暗闇も

막을 수 없는 지금
邪魔することのできない 今

네가
君が


※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

コメント