【歌詞和訳/単語リスト付き】내 손을 잡아 / Hold My Hand – 아이유 / IU ドラマ「最高の恋愛〜恋はドゥグンドゥグン〜」OST Part. 4

OST
スポンサーリンク
スポンサーリンク

내 손을 잡아 / Hold My Hand – 아이유 / IU ドラマ「最高の恋愛〜恋はドゥグンドゥグン〜」OST Part. 4

 

 

내 손을 잡아 / Hold My Hand – 아이유 / IU ドラマ「最高の恋愛〜恋はドゥグンドゥグン〜」OST 

느낌이 오잖아 떨리고 있잖아
ピンとくるじゃない ときめいてるじゃない

언제까지 눈치만 볼 거니
いつまで様子だけ見てるの?

네 맘을 말해봐
あなたの心を教えてよ

딴청 피우지 말란 말이야
とぼけないでってことよ

네 맘 가는 그대로
あなたの心が進むままに

지금 내 손을 잡아
今 私の手を握ってよ

어서 내 손을 잡아
早く私の手を握ってよ

 

우연히 고개를 돌릴 때 마다
偶然顔をそむけるたびに

눈이 마주치는 건
目があうのは

몇일밤 내내 꿈속에 나타나
何日も夜中 夢の中に現れて

밤새 나를 괴롭히는 건
一晩中私を悩ませるのは

 

그 많은 빈자리 중에서 하필
たくさんある空席の中で よりによって

내 옆자릴 고르는 건
私の隣の席を選ぶってことは

나도 모르게 어느새 실없는 웃음
私も気づかないうちにいつの間にか くだらない笑顔

흘리고 있다는 건
こぼしてるってことはさ

 

그럼 말 다했지 뭐,
じゃあもう全部話したでしょ

우리 얘기 좀 할까
私たちの話もちょっとしようよ

 

느낌이 오잖아 떨리고 있잖아
ピンとくるじゃない ときめいてるじゃない

언제까지 눈치만 볼 거니
いつまで様子だけ見てるの?

네 맘을 말해봐
あなたの心を教えてよ

딴청 피우지 말란 말이야
とぼけないでってことよ

네 맘 가는 그대로
あなたの心が進むままに

지금 내 손을 잡아
今 私の手を握ってよ

 




 

핸드폰 진동에 심장이 덜컥
携帯のバイブに 心臓がぎくっ

내려 앉는다는 건
がっかりするってことは

오 나도 모르게
私も気づかないうちに

어느새 짓궂은 네 말투
いつの間にか意地悪い あなたの言葉遣い

자꾸 듣고 싶은걸
しきりに聞きたくなるの

 

어떡해
どうしよう

(저기 멀리 걸어온다)
(向こう遠くから歩いてくる)

(눈이 마주친다)
(目が合う)

언제까지 넌 모른척 할거니
いつまであなたは知らないふりをするの?

사랑이 온거야 너와 나 말이야
愛が来たの あなたと私の話よ

네가 좋아 정말 못 견딜 만큼
あなたが好きなの ほんとに耐えられないくらい

그거면 된거야
それならいいじゃない

더는 생각하지 말란 말이야
もう考えないでってことよ

네 맘 가는 그대로
あなたの心が進むままに

 

느낌이 오잖아 떨리고 있잖아
ピンとくるじゃない ときめいてるじゃない

언제까지 눈치만 볼 거니
いつまで様子だけ見てるの?

네 맘을 말해봐
あなたの心を教えてよ

딴청 피우지 말란 말이야
とぼけないでってことよ

네 맘 가는 그대로
あなたの心が進むままに

지금 내 손을 잡아
今 私の手を握ってよ

 

그냥 내 손을 잡아
ただ私の手を握ってよ

지금 내 손을 잡아
今 私の手を握ってよ

 

単語リスト

 

単語リストのPDFはこちらから→내 손을 잡아-単語リスト


 

※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

 

コメント