【歌詞和訳/単語リスト付き】One More Light – Linkin Park

洋楽
スポンサーリンク
スポンサーリンク

One More Light – Linkin Park / リンキン・パーク

アーティスト:Linkin Park

アルバム:One More Light

 

 

 

One More Light – Linkin Park 

Should’ve stayed
留まるべきだったかな

were there signs, I ignored?
無視してしまったサインがあったのかな

Can I help you not to hurt anymore?
君がもう傷つかないように力になれるかな?

We saw brilliance when the world was asleep
僕らは輝きを見たんだ 世界が眠っているときに

There are things that we can have, but can’t keep
僕らが手にするとこができても 持ち続けることのできないものがあるんだ

 

If they say
もし彼らが

”Who cares if one more light goes out?
「明かりが一つ消えたくらい誰が気にするんだ?

In the sky of a million stars
空には100万の星があって

It flickers, flickers
瞬いてるんだ

Who cares when someone’s time runs out?
誰かの時間が尽きることなんて誰が気にするんだ?

If a moment is all we are
僕らの人生はたった一瞬なのに

Or quicker, quicker
あっという間なんだ

Who cares if one more light goes out?”
明かりが一つ消えたくらい誰が気にするんだ?」って

Well I do
僕がするよ

 




 

The reminders pull the floor from your feet
思い出の詰まったものは君を動揺させる

In the kitchen, one more chair than you need, oh
キッチンには一人分多い椅子

And you’re angry, and you should be, it’s not fair
君は怒るよね、怒るべきなんだ、公平じゃないよな

Just ‘cause you can’t see it, doesn’t mean it, isn’t there
見えないからってそこにないわけじゃないんだ

 

If they say
もし彼らが

”Who cares if one more light goes out?
「明かりが一つ消えたくらい誰が気にするんだ?

In the sky of a million stars
空には100万の星があって

It flickers, flickers
瞬いてるんだ

Who cares when someone’s time runs out?
誰かの時間が尽きることなんて誰が気にするんだ?

If a moment is all we are
僕らの人生はたった一瞬なのに

Or quicker, quicker
あっという間なんだ

Who cares if one more light goes out?”
明かりが一つ消えたくらい誰が気にするんだ?」って

Well I do
僕が気にするよ

 

(I do)

 

”Who cares if one more light goes out?
「明かりが一つ消えたくらい誰が気にするんだ?

In the sky of a million stars
空には100万の星があって

It flickers, flickers
瞬いてるんだ

Who cares when someone’s time runs out?
誰かの時間が尽きることなんて誰が気にするんだ?

If a moment is all we are
僕らの人生はたった一瞬なのに

Or quicker, quicker
あっという間なんだ

Who cares if one more light goes out?”
明かりが一つ消えたくらい誰が気にするんだ?」って

Well I do
僕が気にするよ

Well I do
僕がするよ

 

単語リスト

 

 

単語リストのPDFはこちらから→One More Light-単語リスト

 


アーティスト:Linkin Park

アルバム:One More Light

作詞者:Francis Anthony White, Michael Kenji Shinoda

 

※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

 

コメント