【歌詞和訳】놀이 / PLAY – LUCY

K-Pop
スポンサーリンク
スポンサーリンク

놀이 / PLAY – LUCY

アーティスト:LUCY

アルバム:Childhood

【MV】

【すきまま和訳 YouTube】

鋭意準備中!

“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪

놀이 / PLAY – LUCY

멀어져 가는 꿈의 잔상처럼
遠ざかっていく夢の残像のように

지난 내 하루의 표정이 기억이 안 나
過ぎ去った僕の一日の表情が思い出せないんだ

멋대로 밀려오는 생각이
勝手に押し寄せてくる考えが

날 괴롭혀 또 다그쳐
僕を苦しめて また急かすんだ

어린 날 훔쳐본 어른의 모습은
幼い頃 覗き見した大人の姿は

내게 환상이라 말하고
僕に幻想だと言って

무감각해진 시곗바늘
無感覚になった時計の針

난 그대로인 듯이
僕はそのまま変わっていないかのように

어린애로 남아 있나 봐
幼い子供のまま 残っているみたいだ

하늘이 무겁다 해도
空が重いと言っても

까진 무릎이 아팠던 것도 모른 채
擦りむいた膝が痛いことにも気づかないまま

온 세상을 날아 모든 걸 놀이 하듯이
世界中を飛ぶんだ 全てを遊ぶかのように

지금도 똑같아 다를 거 없어
今も同じだよ 変わったことなんてない

많은 사람들 사이를 안 닿고 지나기
たくさんの人たちの間を ぶつからずに通る遊び

남모르게 은밀히 자리에 앉기
誰にも気づかれずに密かに席に座る遊び

맨 먼저 퇴근한 사람이 술래인 거야
一番始めに退勤した人が鬼だよ

꼭 말해줘 다시 만나 또 놀자고
絶対に言ってよ また遊ぼうって

환하게 웃으며 얘기하는 사람
明るく笑いながら話す人

뒤돌아 떠나도 미소를 머금고 있기를 바라도
後ろを向いて去った後も 笑っていてと願っても

스치는 혜성처럼
かすめて行く彗星のように

찰나인 듯한 아름다움
刹那のような美しさ

하늘이 무겁다 해도
空が重いと言っても

까진 무릎이 아팠던 것도 모른 채
擦りむいた膝が痛いことにも気づかないまま

온 세상을 날아 모든 걸 놀이 하듯이
世界中を飛ぶんだ 全てを遊ぶかのように

지금도 똑같아 다를 거 없어
今も同じだよ 変わったことなんてない

많은 사람들 사이를 안 닿고 지나기
たくさんの人たちの間を ぶつからずに通る遊び

남모르게 은밀히 자리에 앉기
誰にも気づかれずに密かに席に座る遊び

맨 먼저 퇴근한 사람이 술래인 거야
一番始めに退勤した人が鬼だよ

꼭 말해줘 다시 만나
絶対に言ってよ また会おうって

무궁화에 꽃이 피고
だるまさんが転んで

돌아보면
振り向けば

다 그대로 멈춰라
みんなそのまま止まっていて

더 이상은
これ以上は

떠나가지 말아줘
離れていかないでよ

멈춰서 줘
止まっていて

다시 찾을게
また見つけるよ

우리가 떠나온 그날들을
僕らが置き去ってきたあの日々を

넌 웃어줘 함께 놀던 그날처럼
君は笑ってよ 一緒に遊んだあの日のように


アーティスト:LUCY

アルバム:Childhood

作詞者:조원상, 은송

※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

コメント