【歌詞和訳】Someday – 서목하(박은빈) / ソ・モクハ(パク・ウンビン) ドラマ「無人島のディーバ」OST Vol. 1

OST
スポンサーリンク
スポンサーリンク

Someday – 서목하(박은빈) / ソ・モクハ(パク・ウンビン) ドラマ「無人島のディーバ」OST Vol. 1

【MV】

【すきまま和訳 YouTube】

鋭意準備中!

“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪

Someday – 서목하(박은빈) / ソ・モクハ(パク・ウンビン) ドラマ「無人島のディーバ」OST Vol. 1

별조차 사라졌던 밤
星さえも消えてしまった夜

아무도 듣지 않는 맘
誰も聞いてくれない思い

멈춘 것만 같았던 시간도
まるで止まったような時間も

나의 소원을 지울 순 없죠
私の願いを消すことはできないの

간절한 바람들을 모아서
切実な願いを集めて

하늘로 날려 보내요
空に飛ばすの

이 어둠뿐인 나날도
暗闇しかない日々も

끝날 거라 믿죠
終わるはずだって信じてる

태양을 돌아 아침이 오듯
太陽が昇り 朝が来るように

두 번 다시 슬퍼하지 않아요
もう二度と 悲しまないわ

그대 손을 잡는 그 순간들을
あなたの手を握る その瞬間を

난 꿈 꾸고 있죠
私は夢見てるの

이젠 넘어지지 않을 거예요
もう倒れることはないわ

기적처럼 다가올 그댈
奇跡のように やってくるあなたを

난 믿고 있어요
私は信じてる

폭풍 같던 그 시련에도
嵐のような試練にも

버텨낼 수 있었던 이유
耐えられた理由

저 쏟아지던 빗속에도
降り注ぐ雨の中でも

쓰러지지 않았던 이유
倒れなかった理由

Oh my life

Oh my dream

My love

두 번 다시 슬퍼하지 않아요
もう二度と 悲しまないわ

그대 손을 잡는 그 순간들을
あなたの手を握る その瞬間を

난 꿈 꾸고 있죠
私は夢見てるの

이젠 넘어지지 않을 거예요
もう倒れることはないわ

기적처럼 다가올 그댈
奇跡のように やってくるあなたを

난 믿고 있어요
私は信じてる

머지않은 어느 날
遠くない未来

투명한 밤하늘에
透明な夜空に

별들을 보며 웃을 수 있길
星たちを見ながら笑えるように

머지않은 어느 날
遠くない未来

같은 꿈을 꾸며 걸을 수 있길
同じ夢を見ながら歩けるように

함께
一緒に

Someday


※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

コメント