【歌詞和訳】못 죽는 기사와 비단 요람 / The knight who can’t die and the silk cradle – LUCY

K-Pop
スポンサーリンク
スポンサーリンク

못 죽는 기사와 비단 요람 / The knight who can’t die and the silk cradle – LUCY

アーティスト:LUCY

アルバム:못 죽는 기사와 비단 요람 / The knight who can’t die and the silk cradle – シングル配信

【MV】

【すきまま和訳 YouTube】

鋭意準備中!

“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪

못 죽는 기사와 비단 요람 / The knight who can’t die and the silk cradle – LUCY

숨을 쉬지 않는 땅
息をしていない地面

끝에 걸려있는
その果てにかかっている

저 달빛이 만든 길을 따라
あの月光が作った道を追って

도대체
一体

얼마나 멀리 지나왔는지
どれだけ遠くまで通ってきたのか

이 길은 끝없이 영원하단 걸
この道は果てしなく永遠だってこと

뭐가 됐든 상관없다는 듯
どうなろうと関係ないと言うみたいに

쇠들은 철커덕거려
鉄はがちゃがちゃと鳴るんだ

다음이란 의미 없는 소리
「次」という意味のない言葉

살 위를 춤추는 벌
肌の上で踊る虫

뭘 바라더라도 내려놓으란 듯이
何を望んだとしても 諦めろというかのように

날아드는 해가
飛ぶように昇る太陽が

나와
僕と

내 안에 끌어안은 반
僕の中に抱き込んだ半分

영원함을 말한 이 손을
永遠を意味するこの手を

내게선 떼어놔야만 하는데
僕から引き剥がさなくちゃいけないのに

그만 가
もう 行ってよ

나의 모습처럼 난
姿のとおり 僕は

흑연과 강철의 괴물이니까
黒鉛と鋼鉄の怪物だから

외로운 괴로운 발걸음은
寂しくて苦しい足取りは

넌 없어도 되니까
君がいなくてもいいから

없어야 하니까
いてはいけないから

이젠 가
もう 行ってよ

날 두고 떠나가
僕を置いて去るんだ

너는 빛을 담는 요람이니까
君は光を宿したゆりかごだから

지켜준 건 내가 아닌 너야
守ってくれたのは 僕じゃなくて君さ

내 사랑아 내 파도여
僕の愛する人よ 僕の波よ

너는 너의 밤을 가렴
君は君の夜を行ってよ

무너지는 폐허 위
崩れていく廃墟の上

타올랐을 열기 속을
燃え上がったはずの熱気の中を

지금까지 남아 있는 잔향 따라
今まで残っている 残り香を追って

무심히 걸어가
無心に歩いていく

날 움직이게 해준 맘
僕を動かしてくれた心

변화를 약속하는 눈을
変化を約束する目を

내게선 떼어놔야만 하니까
僕から引き剥がさないといけないから

그만 가
もう 行ってよ

나의 모습처럼 난
姿のとおり 僕は

흑연과 강철의 괴물이니까
黒鉛と鋼鉄の怪物だから

외로운 괴로운 발걸음은
寂しくて苦しい足取りは

넌 없어도 되니까
君がいなくてもいいから

없어야 하니까
いてはいけないから

이젠 가
もう 行ってよ

날 두고 떠나가
僕を置いて去るんだ

너는 빛을 담는 요람이니까
君は光を宿したゆりかごだから

지켜준 건 내가 아닌 너야
守ってくれたのは 僕じゃなくて君さ

내 사랑아 내 파도여
僕の愛する人よ 僕の波よ

널 괴롭힐 거니까
君を苦しめてしまうから

망가질 테니까
壊れてしまうから

너 없는 세상을 걸어가야 하나
君のいない世界を歩いていかなくちゃいけないと思うと

느려지다 멈춘 다리
遅くなって止まった足

쓰러져 넘어가는 하늘
倒れて 上を越えていく空

처음 올려다본 별 길은
初めて見上げてみた星の道は

되게 느렸구나
すごくゆっくりなんだな

가지 마
行かないで

나와 네 약속처럼
僕と君の約束のように

나는 죽지 않는 너일 테니까
僕は死なない君だから

외로운 괴로운 그날들에
寂しくて苦しい日々に

우리 둘이었으니까
僕らは二人だったから

그래 나와 너의 모습들은 다
そうだよ 僕と君の姿は全部

똑같은 강철의 요람이구나
同じ鋼鉄のゆりかごだったんだな

바라온 건 너와 나 우리야
願ってきたのは 君と僕の「僕ら」だから

내 사랑아 내 파도여
僕の愛する人よ 僕の波よ

다음이란 의미 없는 소리
「次」という意味のない言葉

살 위를 춤추는 벌
肌の上で踊る虫

뭘 바라더라도 내려놓으란 듯이
何を望んだとしても 諦めろというかのように

날아드는 해가
飛ぶように昇る太陽が

나와
僕と

내 안에 끌어안은 반
僕の中に抱き込んだ半分

영원함을 말하는 널
永遠を話す君を

놓지 않아
手放さないから

녹이 슬어 무너져가는 나라도 괜찮으면
錆びついて崩れていく僕でも大丈夫なら

같은 밤을 걸어가자
同じ夜を歩いていこうよ

이 길의 끝 따라
この道の終わりを追って


アーティスト:LUCY

アルバム:못 죽는 기사와 비단 요람 / The knight who can’t die and the silk cradle – シングル配信

作詞者:조원상

※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

K-Pop
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
この記事をシェアする
すきままlanguageをフォローする

コメント