【歌詞和訳/単語リスト付き】안녕, 겨울 / Hello, Goodbye Winter – 정승환 / Jung Seung Hwan

K-Pop
スポンサーリンク

안녕, 겨울 / Hello, Goodbye Winter – 정승환 / Jung Seung Hwan

アーティスト:정승환 / Jung Seung Hwan

アルバム:십이월 이십오일의 고백 / My Christmas Wish – シングル配信

 

Hello, goodbye winter (안녕, 겨울)

 

韓国語の歌詞は、この日本語訳よりももっと丁寧なイメージ(ちゃんとした敬語)ですが、日本語訳は少しカジュアルに訳してます。
안녕, 겨울 / Hello, Goodbye Winter – 정승환 / Jung Seung Hwan

유난히 바람이 찬 어느 날
とりわけ風が冷たいある日

무심한 계절처럼 그대가 오겠죠
無関心な季節のように 君がくるよね

알고 있어요 또 멀어질 거란 걸
わかってるんだ また遠ざかっているってこと

천천히 잊을게요 그대 없이도
ゆっくり忘れるよ 君がいなくても

혼자 남지 않게
ひとりで残されてしまわないように

 

또 겨울이 오네요
また冬が来たね

시리도록 하얀
冷え切るほど白い

첫눈이 내리면
初雪が降ったら

그대도 올까요
君も来るかな

여전히 나 혼자
相変わらず僕はひとり

끝맺지 못한 말
終わりにすることができない言葉が

여기에 남겨요
ここに残ってるんだ

늦었지만,
遅くなってしまったけど

사랑해요
愛してる

 




 

하루씩 그대를 잊어가요
毎日少しずつ君を忘れていくよ

그보다 더 슬픈 건 무뎌짐이겠죠
それよりももっと悲しいことは鈍感になることだから

알고 있어요 늘 같은 자리란 걸
知ってるよ いつも同じ場所にいるってこと

아무리 돌아서도
どんなに背を向けても

그댈 향해 서 있는
君に向かって立っている人

그게 나라는 걸
それが僕だってこと

 

또 겨울이 오네요
また冬が来たね

슬프도록 하얀
悲しいほど白い

첫눈이 내리면
初雪が降ったら

그대도 볼까요
君も見るだろうか

어쩌면 나처럼
もしかしたら僕みたいに

울고 있을까요
泣いているかな

그대의 잘못이 아닌 걸요
君のせいなんかじゃないはずなのに

 

서로의 손을 이제는 놓기로 해요
お互いの手をもう手放すことにしよう

천천히 사라질 온기로
ゆっくり消えていくぬくもりで

마지막 인사를 나눠요
最後の挨拶を交わそう

그동안 고마웠어요
今までありがとう

그대여 이젠 안녕
君にもうさよならを言うよ

 

어디에 있든 어떤 모습이든
どこにいても どんな姿でも

그대로의 그댈 사랑해요
そのままの君を愛してる

닿지 않겠지만
届くことはないけれど

늦더라도 부디 행복해요
遅くてもどうか幸せになって

 

単語リスト

 

単語リストのPDFはこちらから→안녕, 겨울-単語リスト

 


アーティスト:정승환 / Jung Seung Hwan

アルバム:십이월 이십오일의 고백 / My Christmas Wish – シングル配信

作詞者:정승환

 

※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

 

コメント