【歌詞和訳】One More Time – 폴김 / Paul Kim

K-Pop
スポンサーリンク
スポンサーリンク

One More Time – 폴김 / Paul Kim

アーティスト:Paul Kim

アルバム:Star

【MV】

【すきまま和訳 YouTube】

鋭意準備中!

“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪

One More Time – 폴김 / Paul Kim

차가워진 바람이 반가워질 때쯤
冷たくなった風が 嬉しく思える頃になると

난 많은 생각에 잠겨 헤매이고 있어
僕はたくさんの考えに耽て 彷徨ってるんだ

시간은 너무 빨라 따라잡을 수 없고
時間はとても早いから 追いつくことができなくて

그저 괜찮은 척 나 웃을 뿐야
ただ平気なふりで 僕は笑うだけさ

어딘가 부족한 노력인지
どこか足りない努力なのか

무엇을 더 해야 할지 고민만
何をもっとやらなくちゃいけないのか 悩むけど

I can only blame myself
自分だけを責めるけど

But that doesn’t mean I’m okay
だからって 僕が大丈夫だってことじゃないよ

햇살은 비추고 너는 나만 바라봐
日差しが差して 君は僕だけを見つめている

이 기분 Yeah
この気分

‘Cause everybody needs a place to hide
だって みんな隠れる場所が必要だから

이러고 나면 다 정말 괜찮을 걸
こうしていれば 全部 本当に大丈夫さ

다시 힘을 내서 걸어가
また力を出して 歩いていくんだ

그럴 수 있어 난
僕にならできるって

One more time, bae, babe
もう一度

One more time, bae, babe
もう一度

One more time, bae, babe
もう一度

잘하고 있다 스스로 위로했는데
うまくやってるって 自分を慰めたけど

예전 그대 모습 그대로 같아
前の姿から変わってないみたいで

참 바보 같지 어쩔 줄 몰라 서성이는 내가
すごくバカみたいに どうすればいいか分からず うろうろする僕が

한심하지 할 수 있는 게 없다는 게
情けないんだ できることが何もないってことがさ

I’m stuck here by myself
僕はひとり ここで動けなくなってるけど

But that doesn’t mean you’re not alone
でもそれは 君がひとりじゃないってことじゃないんだ

햇살은 비추고 너는 나만 바라봐
日差しが差して 君は僕だけを見つめている

이 기분 Yeah
この気分

‘Cause everybody needs a place to hide
だって みんな隠れる場所が必要だから

이러고 나면 다 정말 괜찮을 걸
こうしていれば 全部 本当に大丈夫さ

다시 힘을 내서 걸어가
また力を出して 歩いていくんだ

그럴 수 있어 난
僕にならできるって

달려가고만 싶은데
走って行きたいのに

빨간불이 너무 많아
赤信号がすごく多いんだ

숨이 가빠 오는데 난
息苦しくなってくるけど 僕は

Breath in, brеath in
深呼吸さ

숨을 참고 버티기엔
息を我慢して 耐えるには

너무 멀리 와버린 걸까
すごく遠くに来てしまったのかな

나 눈을 떠
僕は目を開けるんだ

햇살은 비추고 너는 나만 바라봐
日差しが差して 君は僕だけを見つめている

이 기분 Yeah
この気分

‘Cause everybody needs a place to hide
だって みんな隠れる場所が必要だから

이러고 나면 다 정말 괜찮을 걸
こうしていれば 全部 本当に大丈夫さ

다시 힘을 내서 걸어가
また力を出して 歩いていくんだ

그럴 수 있어 난
僕にならできるって

One more time, bae, babe
もう一度

One more time, bae, babe
もう一度

One more time, bae, babe
もう一度

One more time, bae, babe
もう一度

One more time, bae, babe
もう一度

One more time, bae, babe
もう一度


アーティスト:Paul Kim

アルバム:Star

作詞者:Donnie J & Paul Kim (폴킴)

※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

コメント