그댄 모르죠 / You never know – 첸 / CHEN (EXO)
アーティスト:첸 / CHEN (EXO)
오랫동안 닫혀있던
長い間 閉ざされていた
차갑고 텅빈 이 방에
冷たく空っぽなこの部屋で
살며시 불어온 그대 향기에
密かに吹いてくる君の香りに
나도 모르게 설레었죠
知らないうちにときめいてたんだ
끝이 보이지 않던 긴 밤은
終わりの見えなかった長い夜は
그대 생각에 벌써 밝아오네요
君を思うともう夜が明けるよ
멀어져갔던 나의 마음이
遠くに行ってしまった僕の心が
어느새 다시 돌아왔네요
いつの間にかまた戻ってきたんだ
그댄 모르죠 떨리는 내 맘을
君は知らないよね 震える僕の心を
나 혼자 그대를 계속 바라보고 있는데
僕はひとり君をずっと見つめているのに
기다릴게요 돌아봐줘요
待っているよ 振り向いてよ
그대는 모르죠 이런 내 마음을
君は知らないよね こんな僕の気持ちを
나를 보면서 그댄 웃네요
僕を見ながら君は笑うんだ
애타는 내 마음도 모르면서
もどかしい僕の心も知らずに
괜히 짓궂게 그댈 대하는
わけもなく意地悪に君と向き合う
나의 모습이 한심하게 보여
僕の姿が情けなく見える
그댄 모르죠 떨리는 내 맘을
君は知らないよね 震える僕の心を
나 혼자 그대를 계속 바라보고 있는데
僕はひとり君をずっと見つめているのに
기다릴게요 돌아봐줘요
待っているよ 振り向いてよ
그대는 모르죠 이런 내 마음을
君は知らないよね こんな僕の気持ちを
꿈만 같은 이 순간이 사라지지 않게
夢みたいなこの瞬間が 消えてしまわないように
내 곁에 있어줘요
僕のそばにいてよ
그댄 모르죠 떨리는 내 맘을
君は知らないよね 震える僕の心を
나 혼자 그대를 계속 바라보고 있는데
僕はひとり君をずっと見つめているのに
기억할게요 함께한 시간들을
覚えているよ 一緒にいた時間を
이 순간이 지나도 영원히
この瞬間が過ぎても永遠に
単語リストのPDFはこちらから→그댄 모르죠-単語リスト
アルバムへの愛を語っている記事は→
※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。
コメント