Better – MAMAMOO / ママム
アーティスト:MAMAMOO / 마마무
アルバム:reality in BLACK
(Cosmic)
너와 나 bye bye
あなたと私 さよなら
So, better than before, yeah
前よりよくなったの
너에게 맞춰 왔던 내 모습들 다 (yeah yeah)
あなたのために合わせてきた私の姿は全部
사실 내 타입은 아냐, no no yeah yeah
本当は私のタイプじゃないの
함께 했던 날들
一緒にいた日々
봄 여름 가을 겨울이
春 夏 秋 冬
전부 널 위했던 거야
全部あなたのためだったのよ
항상 넌 그저 네 마음에 들게
いつもあなたはただあなたが気にいるように
날 바꿔 놓은 채
私を変えておいたまま
마치 사랑인걸로 느끼게
まるで愛であるかのように感じて
난 네 말에 취해
私はあなたの言葉に酔って
감추고 맞추고 그땐 왜 그랬을까
隠して合わせて あのときはどうしてたんだろう
지금이 난 더 좋아 uh
今の私の方が好きよ
내 모습 그대로가
私の姿そのままなの
솔직한 내 맘 never, never mind
正直な私の想いなの 気にしないで
너 없이도 fine
あなたがいなくても大丈夫
I am feeling better
元気にしてるから
이젠 so much better
今はすごくいい感じなの
Without you, babe
あなたがいないから
혼자가 나아 두 배로
ひとりの方が二倍もいいわ
I am feeling better (now)
前よりいい気分なの
이젠 so much better
今はもうすごくいい感じなの
Without you, babe
あなたがいなくても
걱정 마 go away
心配しないで もう行って
감정낭비 필요했었지
気持ちの無駄遣いが必要だったの
집에 오면 항상 왠지
家に帰るといつもなぜか
전화기를 꺼두고 싶어
電話を切っておきたかったの
이때 다 싶어
あの時だと思う
“잘자” 마무리 지어 뚜뚝 (뚜뚝)
「おやすみ」で終わらせて ぽたぽたと
그냥 난 사랑이란 말로
ただ私は愛してるって言葉に
숨으면 외롭지 않을 거라 생각했어
隠れれば寂しくないって思ったの
멍청이처럼
ばかみたいに
항상 난 그저 네 마음에 들게
いつもあなたはただあなたの気に入るように
날 바꿔 놓은 채
私を変えてしまったまま
마치 사랑인걸로 착각해
まるで愛であるかのように勘違いして
난 너에게 취해 yeah
私はあなたに酔って
감추고 맞추고 그땐 왜 그랬을까
隠して合わせて あのときはどうしてたんだろう
지금이 난 더 좋아 uh
今の私の方が好きよ
내 모습 그대로가
私の姿そのままなの
솔직한 내 맘 never, never mind
正直な私の想いなの 気にしないで
너 없이도 fine
あなたがいなくても大丈夫
I am feeling better
元気にしてるから
이젠 so much better
今はすごくいい感じなの
Without you, babe
あなたがいないから
혼자가 나아 두 배로
ひとりの方が二倍もいいわ
I am feeling better (now)
前よりいい気分なの
이젠 so much better
今はもうすごくいい感じなの
Without you, babe
あなたがいなくても
걱정 마 go away
心配しないで もう行って
함께하면 할수록
一緒にいればいるほど
더 나다워질 수 있게 되는 게
もっと私らしくいられるようになるのが
그게 진짜가 아닐까
それが正しいじゃないかって
뭐 특별하지 않아도
何も特別じゃなくても
내 모습대로 있는 그대로
私が私のままでいられることがね
I am feeling better (I’m feeling better)
元気にしてるから
이젠 so much better
今はすごくいい感じなの
Without you, babe (without you, yeah yeah yeah yeah)
あなたがいないから
혼자가 나아 두 배로 (whoa, oh, oh)
ひとりの方が二倍もいいわ
I am feeling better (now)
前よりいい気分なの
이젠 so much better
今はもうすごくいい感じなの
Without you, babe (without you, baby)
あなたがいなくても
걱정 마 go away
心配しないで もう行って
単語リストのPDFはこちらから→Better-単語リスト
※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。
コメント