【歌詞和訳/単語リスト付き】노래 / The Song – 비투비 / BTOB

K-Pop
スポンサーリンク
スポンサーリンク

노래 / The Song – 비투비 / BTOB

アーティスト:비투비 / BTOB

アルバム:Be Together

 

【MV】

 

【すきまま和訳 YouTube】

“すきままYouTube”のチャンネル登録はこちらから♪

 

노래 / The Song – 비투비 / BTOB

어느새 흐려진 수많은 날들이
いつの間にか霞んだ たくさんの日々を

문득 생각이 나죠
ふと思い出したんだ

그때 즐겨 듣던 노랠
あの時 よく聴いた歌を

하나씩 꺼내 보죠
ひとつずつ 取り出してみるんだ

그래 그랬었지 우리
そう そうだったよね 僕ら

 

그리워하다가 운 노래
恋しがって泣いた歌

내 맘은 여전해 아직 너야
僕の心は変わらないよ まだ君さ

괜찮다고 위로된 노래
大丈夫だって励ましてくれた歌

I believe in you, I believe in you
僕は君を信じてる

아직 너의 소리가 들려
まだ君の声が聞こえるんだ

 

함께 들었었던 추억이 담긴 노래
一緒に聴いていた 思い出が詰まった歌

같이 불렀었던 노래 멜로디
一緒に歌った歌 メロディー

가슴속에 늘 간직할게
胸の中に いつも大切にしまっておくよ

시간이 멈추는 날까지
時間が止まる日まで

계속 부를래 목이 터지도록
ずっと歌うよ 喉が張り裂けるまで

널 부를게
君を歌うよ

 




 

설레었다
ときめいたんだ

널 처음 본 순간부터
君を初めて見た瞬間から

눈이 부셔 어찌나 빛이 나던지
眩しくて どうしてあんなにも輝いてたのか

숨기지 못했던 떨림
隠すことのできなかったときめき

첫 느낌에 행복이란 단어를 만났다
直感で 幸せという単語と出会ったんだ

어느새 넌 나의 노래가 돼
いつの間にか君は僕の歌になって

수많은 것들이 변한다 해도
たくさんのものが変わったとしても

내일도 모레도 널 부를래
明日も明後日も 君を歌うよ

하루 온종일 노래할게
一日中歌うよ

언제나처럼 넘치도록
いつものように 溢れるほど

설렌다
ときめくんだ

 

너 없인 안 된다던 노래
君じゃないとだめだった歌

해를 몇 번을 넘겨도 우리
年を何度越えても 僕ら

아름답고 아팠던 노래
美しくも苦しかった歌

Yeah love then pain beautiful pain

아직 너의 미소가 보여
まだ君の笑顔が見えるんだ

 

함께 들었었던 추억이 담긴 노래
一緒に聴いていた 思い出が詰まった歌

같이 불렀었던 노래 멜로디
一緒に歌った歌 メロディー

가슴속에 늘 간직할게
胸の中に いつも大切にしまっておくよ

시간이 멈추는 날까지
時間が止まる日まで

계속 부를래 목이 터지도록
ずっと歌うよ 喉が張り裂けるまで

널 부를게
君を歌うよ

 




 

Yeah 너를 위해서 난 노랠 계속 부를게 (Yeah)
君のために僕は 歌をずっと歌うよ

다시 만나는 날까지 멈추지 않을래 (Yeah)
まだ出会う日まで 止まらないから

우리의 추억 여기선 안 멈춰
僕らの思い出は ここで止まったりしないさ

노래로 계속해서 이어져
歌として ずっと続いていくんだ

As long as we keep singing
僕らが歌い続ける限り

There’s no end to our songs hey
僕らの歌に終わりはないんだ

 

지친 하루의 끝에
疲れた一日の終わりに

너를 안아줄 이 노래
君を抱きしめてあげるこの歌

기억해 너를 위한 목소리
覚えていて 君のための声を

 

함께 들었었던 추억이 담긴 노래
一緒に聴いていた 思い出が詰まった歌

사랑이 담긴 노래
愛が詰まった歌

같이 불렀었던 노래 멜로디
一緒に歌った歌 メロディー

가슴속에 늘 간직할게
胸の中に いつも大切にしまっておくよ

시간이 멈추는 날까지
時間が止まる日まで

계속 부를래 (계속 부를래)
ずっと歌うよ

목이 터지도록
喉が張り裂けるまで

널 부를게
君を歌うよ

 

単語リスト

 

単語リストのPDFはこちらから→노래-単語リスト

 


アーティスト:비투비 / BTOB

アルバム:Be Together

作詞者:임현식, 이민혁 (HUTA), 프니엘

 

※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

 

コメント