일기 (2001 Remix.ver) / – 구구단 / クグダン
アーティスト:구구단 / クグダン
アルバム:ドラマ「二度目のファーストラブ」OST
일기 속엔 오래된 사진 그 아래
日記の中の古くなった写真の下
서툰 글씨로 조심스럽게 전한 맘
不器用な文字で丁寧に伝えた心
타임머신을 타고서
タイムマシンに乗って
너와 마주하고 있는 기분
あなたと向かい合っている気分
기억 속의 어느 날처럼 선명해
記憶の中のある日のように鮮明で
창문 사이로 본 주홍빛의 노을과
窓から見た朱紅の朝焼けと
제자리에 멈춰 서서
いつもの場所に立ち止まって
너와 함께 바라봤던 하늘
あなたと一緒に見つめた空
마치 조각조각 흩어졌던
まるで粉々に散らばった
퍼즐이 완성되듯
パズルが完成したような
감당할 수도 없이 내게와
堪えることもできずに溢れ出す
한 장 한 장을 넘길수록
一枚一枚 めくるごとに
자꾸 되살아나는 너와 나의 이야기
しきりに蘇るあなたと私の話
(You and I together)
빼곡히 써 내려갔던 우리만의 언어
ぎっしり書きこまれた私たちだけの言葉
깊숙이 숨겨두었던 서랍 속의 기억
奥深くに隠しておいた引き出しの中の記憶
잔잔했던 때론 아렸던
静かだった時にはひりひりと痛んだ
너와 내가 있는 곳
あなたと私がいた場所
조금은 바래버린 너의 이름
少し色褪せてしまったあなたの名前
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
조그맣게 접어둔 페이지 속엔
小さく折りたたんでおいたページの中には
우리 얘기로 가득 차 있는 낙서와
私たちの話でいっぱいに埋まっている落書きと
주고받은 장난스런 대화에
いたずらな会話のやりとりに
나도 몰래 나는 웃음
知らないうちに笑顔になる
마치 조각조각 흩어졌던
まるで粉々に散らばった
퍼즐이 완성되듯
パズルが完成したような
감당할 수도 없이 내게와
堪えることもできずに溢れ出す
한 장 한 장을 넘길수록
一枚一枚めくるごとに
자꾸 되살아나는 너와 나의 이야기
しきりに蘇るあなたと私の話
(You and I together)
빼곡히 써 내려갔던 우리만의 언어
ぎっしり書き込まれた私たちだけの言葉
깊숙이 숨겨두었던 서랍 속의 기억
奥深くに隠していた引き出しの中の記憶
잔잔했던 때론 아렸던
静かだった時にはひりひりと痛んだ
너와 내가 있는 곳
あなたと私がいた場所
조금은 바래버린 너의 이름
少し色褪せてしまったあなたの名前
훌쩍 커버린
あっという間に大きくなった
너와 날 상상하곤 했었던
あなたと私を想像したりしていた
시간이 지나 다시 꺼내본 너와
時間が過ぎてまた思い出したあなたと
나의 이야기 속에 선
私の物語の中に立って
You and I together
あなたと私で一緒に
영원히 함께하자던 우리만의 약속
永遠に一緒にいようって私たちだけの約束
쓸쓸히 내게 남은 건 오래된 기억
物寂しく私に残ったのは昔の記憶
다정했던 조금 어렸던
優しくて少し幼かった
너와 내가 있는 곳
あなたと私がいた場所
아직은 잊지 못한 너의 이름
まだ忘れることはできないあなたの名前
Always in my heart
ずっと私の心に
I’ll never forget your love
あなたの愛を忘れないわ
걷잡을 수도 없이 내게 와 넌
とりとめもなくあなたを思い出すの
Always in my heart
I’ll never forget your love
그 모습 그대로 넌 내게 와
あの時あのままのあなたが私に戻ってくるの
単語リストのPDFはこちらから→일기-単語リスト
※翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。
コメント