【歌詞和訳/単語リスト付き】신호등 / Traffic Light – 이무진 / イ・ムジン

K-Pop
スポンサーリンク
スポンサーリンク

신호등 / Traffic Light – 이무진 / イ・ムジン

アーティスト:이무진 / イ・ムジン

アルバム:신호등 / Traffic Light – シングル配信

 

【MV】

 

【すきまま和訳 YouTube】

 

신호등 / Traffic Light – 이무진 / イ・ムジン

이제야 목적지를 정했지만
今はもう 目的地を決めたけれど

가려한 날 막아서네
行こうとする僕を立ち塞ぐんだ

난 갈 길이 먼데
まだまだ道のりが長いのに

새빨간 얼굴로 화를 냈던
真っ赤な顔で 怒っていた

친구가 생각나네
友達を思い出すんだ

 

이미 난 발걸음을 떼었지만
もう僕は 歩き始めたけれど

가려한 날 재촉하네
行こうとする僕を急がせて

걷기도 힘든데
歩くのもつらいのに

새파랗게 겁에 질려 도망간
真っ青に怯えて 逃げていった

친구가 뇌에 맴도네
友達が 脳から離れないんだ

 

건반처럼 생긴 도로 위
鍵盤みたいに見える道路の上

수많은 동그라미들 모두가
たくさんの丸たち 全部が

멈췄다 굴렀다 말은 잘 들어
止まったり転がったり 言うことをよく聞くんだ

그건 나도 문제가 아냐
それは僕でもできるけど

 

붉은색 푸른색 그 사이 3초 그 짧은 시간
赤色 青色 その間の3秒 その短い時間

노란색 빛을 내는 저기 저 신호등이
黄色い光を放つ その信号が

내 머릿속을 텅 비워버려 내가 빠른지도
僕の頭の中を 空っぽにして 僕が速いのか

느린지도 모르겠어
遅いのかもわからないよ

그저 눈앞이 샛노랄 뿐이야
ただ目の前が 真っ黄色なだけさ

 




 

솔직히 말하자면 차라리
正直にいえば いっそのこと

운전대를 못 잡던
ハンドルを掴めなかった

어릴 때가 더 좋았었던 것 같아
幼い頃の方が よかった気がするんだ

그땐 함께 온 세상을 거닐 친구가 있었으니
あのときは 一緒に全世界をぶらつく友達がいたから

 

건반처럼 생긴 도로 위
鍵盤みたいに見える道路の上

수많은 조명들이 날 빠르게
たくさんの照明たちが 僕を早く

번갈아 가며 비추고 있지만
入れ替わりながら 照らしているけど

난 아직 초짜란 말이야
僕はまだ 素人なんだ

 

붉은색 푸른색 그 사이 3초 그 짧은 시간
赤色 青色 その間の3秒 その短い時間

노란색 빛을 내는 저기 저 신호등이
黄色い光を放つ その信号が

내 머릿속을 텅 비워버려 내가 빠른지도
僕の頭の中を 空っぽにして 僕が速いのか

느린지도 모르겠어
遅いのかもわからないよ

그저 눈앞이 샛노랄 뿐이야
ただ目の前が 真っ黄色なだけさ

 




 

꼬질꼬질한 사람이나
ひねくれた人や

부자 곁엔 아무도 없는
金持ちのそばには 誰もいないのさ

삼색 조명과 이색 칠 위에
3色の照明と 2色の色の上に

서 있어 괴롭히지 마
立ってるんだ いじめるなよ

 

붉은색 푸른색 그 사이 3초 그 짧은 시간
赤色 青色 その間の3秒 その短い時間

노란색 빛을 내는 저기 저 신호등이
黄色い光を放つ その信号が

내 머릿속을 텅 비워버려 내가 빠른지도
僕の頭の中を 空っぽにして 僕が速いのか

느린지도 모르겠어
遅いのかもわからないよ

그저 눈앞이 샛노랄 뿐이야
ただ目の前が 真っ黄色なだけさ

 

単語リスト

 

単語リストのPDFはこちらから→신호등-単語リスト

 


アーティスト:이무진 / イ・ムジン

アルバム:신호등 / Traffic Light – シングル配信

作詞者:이무진

 

※日本語翻訳はすきままLanguageオリジナルですが、歌詞自体は引用しており、著作権は作詞者にあります。

 

コメント